Ejemplos del uso de "Greed" en inglés con traducción "жадность"

<>
Greed for the coalfields in Ogden. Жадностью до угольных месторождений Огдена.
Greed trumps common sense every time. Жадность всегда побеждает здравомыслие.
But there is a limit to greed. Но существует предел жадности.
5. Do not let greed take over. 5. Не позволяйте жадности одолеть вас.
In other words, letting greed solve the problem. Другими словами, позволяя жадности решить проблему.
Some people run simply out of ego or greed. Некоторые люди баллотируются просто из-за своего эго или из-за жадности.
envy, intrigue, greed, suspicion, and the urge for revenge. зависти, интригам, жадности, подозрениям и стремлению к мести.
Greed, Mr. Copley, it's the purest motive there is. Жадность, Мистер Копли, - это - самый явный мотив.
Although he had many toys, his greed made him want more. Хотя у него много игрушек, из-за своей жадности он хочет ещё больше.
The politics of greed and grievance replace more far-sighted policymaking. Политика жадности и недовольства заменяет более дальновидную политику.
Their greed is pathological, an id run rampant, eating Gotham alive. Их жадность, патология, вышла из под контроля, пожирая Готэм заживо.
It was the greed and recklessness that led to the drilling explosion. Жадность и безответственность, которые привели к взрыву буровых скважин.
The "Greed is good" mentality is a regular feature of financial crises. Ментальность под девизом "жадность - это благо" является характерной особенностью финансовых кризисов.
Investors simply made a mistake out of greed and lost, big time. Просто инвесторы из жадности допустили ошибку и крупно проиграли.
And greed and hubris are intimately intertwined when it comes to recklessness. И жадность, и высокомерие тесно переплетаются, приводя к безрассудству.
Fourth, greed cannot be controlled by any appeal to morality and values. В-четвёртых, жадность невозможно контролировать никакими призывами к моральным ценностям.
Moreover, the greed of bosses cannot be the sole determinant of managerial remuneration. Более того, жадность управляющих не может быть единственным фактором, определяющим вознаграждения для управляющего состава.
Poland had disappeared as an independent nation, the victim of its powerful neighbors' greed; Польша исчезла с политической карты как независимое государство, став жертвой жадности своих сильных соседей;
But Tsang brought his own weaknesses to Hong Kong’s government – most notably, greed. Но Цанг принес правительству Гонконга свои собственные слабости - особенно, жадность.
NEVER adjust your stop loss to meet a desired position size, this is GREED. Никогда не приспосабливайте свой стоп-ордер, чтобы подогнать его под желательный размер позиции, так как в этом случае вы поддаетесь жадности.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.