Ejemplos del uso de "Heat" en inglés con traducción "накаляться"
Traducciones:
todos1447
тепло320
жара150
тепловой128
нагревать111
нагреваться99
температура94
отопление41
жар23
высокая температура20
нагрев17
разогревать16
теплота15
огонь14
отапливать12
разгар9
накаляться9
пыл7
разогретый6
разогреть6
греть5
зной3
горячить3
отапливаться2
греться1
накал1
заплыв1
заплывать1
накаливать1
разогреваться1
накалять1
круг1
otras traducciones329
Although the rhetoric is heating up, the markets are incredibly calm today.
Хотя страсти накаляются, рынки невероятно спокойны сегодня.
Amazingly, debate is heating up even though it is uncertain that NMD will work.
Удивительно, дебаты накаляются, хотя еще неизвестно, сработает ли система противоядерной обороны.
Second, and more importantly, the substantive issues of conflict on the US-Latin American agenda are heating up.
Во-вторых, что более важно, накаляются страсти вокруг основных вопросов, вызывающих разногласия между США и странами Латинской Америки.
So India’s political debate over the entry of foreign retailers into the market, while heated, is probably already outdated.
Таким образом, пока политические дебаты в Индии о разрешении доступа иностранных розничных предприятий на рынок продолжают накаляться, они, вероятно, уже устарели.
France is preparing for its presidential elections this May, and as that battle for the presidency heats up, so, too, does the contest to forge new ties with Africa.
Франция готовится к президентским выборам, намеченным на май этого года, и по мере того как накаляются страсти в президентской кампании, обостряется и конкуренция за формирование новых связей с Африкой.
Now that debate is once again heating up in France, as the planned introduction of "ethnic statistics" has caused a fierce dispute that touches the very heart of French republicanism.
Сегодня ситуация в очередной раз накаляется во Франции, где запланированное введение "этнической статистики" вызвало яростные дебаты, затрагивающие самую суть французского республиканизма.
Added to that, news that over half of UK shoppers visited discount retailers Aldi and Lidl over Christmas highlights how supermarket price wars are heating up and starting to have an impact on the data.
К тому же, новость о том, что более половины покупателей Великобритании посетили розничные магазины сниженных цен Aldi и Lidl в период Рождества, отображает, как накаляются ценовые войны супермаркетов и начинают сказываться на данных.
When the situation was heating up towards the end of last month, the Council made a statement to the press, and, unfortunately, all the elements of the press statement still remain valid today: violence in Presevo should cease, all ethnic Albanian extremists groups should be dissolved, all non-residents engaged in extremist activities should withdraw from their areas, and so forth.
Когда обстановка там к концу прошлого месяца резко накалялась, Совет сделал заявление для прессы, но, к сожалению, все элементы того заявления для прессы по-прежнему остаются в силе и сегодня: насилию в Прешевской долине должен быть положен конец, все экстремистские группировки этнических албанцев должны быть расформированы, все лица, не проживающие в этом районе, но принимающие участие в экстремистской деятельности должны оттуда удалиться, и так далее.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad