Ejemplos del uso de "Iran" en inglés
Continuing verbal abuse in the crisis with Iran.
Иранский кризис вызвал волну агрессии к арабам иммигрантам.
The Iran Talks Game Changer: An Israeli-Hezbollah War?
Изменение правил игры на иранских переговорах: война Израиля против «Хезболлы»?
The Iran crisis is moving fast in an alarming direction.
Иранский кризис быстро развивается в тревожном направлении.
Turkish authorities continue to highlight that earlier tripartite agreement with Iran.
Турецкие власти до сих пор придают особое значение той трехсторонней договоренности.
Even on Iran, the differences are more about means than objectives.
Даже по Ираку разногласия, скорее, по средствам, чем по целям.
The Iran negotiations were vital to ensuring the integrity of the system.
Иранские переговоры, были жизненно важны для обеспечения целостности системы.
And for every guy from Israel, you've got someone from Iran.
На каждого израильтянина приходится ответ от иранца.
Lebanon is just a prelude to the greater war with Iran,” he commented.
Ливан это только прелюдия для предстоящей большой войны», — сказал он тогда.
Who will actually win the vote is unpredictable, but not because Iran is democratic.
Предсказать, кто именно победит на выборах, невозможно; однако демократия здесь ни при чём.
Europeans must defend the Iran nuclear agreement for the sake of their own security.
Европейцы должны защищать Иранское ядерное соглашение ради собственной безопасности.
When he was gassing the Kurds and gassing Iran, they didn't care about it.
когда он травил газом курдов и иранцев, им было наплевать на это.
Third, Iran is anxious that weaponization could exhaust any remaining tolerance from Russia and China.
В-четвертых, он хочет избежать дальнейших экономических мук, к которым приведет широкомасштабное применение санкций.
The Cyberwarfare Arms Race By Iran, China And Russia Is Threatening American Finance And Industry
Гонка кибервооружений опасна для США
Norway welcomed the award of the 2003 Nobel Peace Prize to Shirin Ebadi of Iran.
Норвегия приветствует присуждение Нобелевской премии мира 2003 года иранской гражданке Ширин Эбади.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad