Ejemplos del uso de "JewiSh" en inglés con traducción "еврей"

<>
How does Jewish communion work? Как совершается причащение у евреев?
Mind your business and act jewish. Никуда не лезьте и ведите себя как евреи.
A competitive swimmer, Jewish, blonde, oddly. Успешный пловец, еврей, блондин, кстати.
How does such a Jewish communion work? Как совершается причащение у евреев?
The Long Data of European Jewish Expulsions Столетия преследований европейских евреев
I heard that stevie wonder was jewish. Я слышал, что Стиви Уандер был евреем.
You're Jewish, and do you salute magpies? Вы еврей, и вы отдаете честь сороке?
At the university, you dated a Jewish boy. В университете ты встречалась с евреем.
He became anti-Semitic, despite being Jewish himself. Он стал антисемитом, несмотря на то что сам был евреем.
His parents were Jewish, Russian and above all, very poor. Его родители были русскими евреями, к тому же очень бедными.
And the hated, "treasonous" religious minority was not Muslim, but Jewish. И ненавистным "изменническим" религиозным меньшинством были не мусульмане, а евреи.
Jump back, Jack 'Cause I'm Jewish and I'm undead! Отскочи назад, Джек, потому что я еврей и я бессмертен!
I stole you away from the most eligible Jewish bachelors in Brookline. Я украл тебя у самых могущественных холостяков евреев в Бруклине.
and you listen to names of Jewish children and countries where they died. И звучат имена детей-евреев и названия стран, в которых они погибли.
They would only run the test if one of the parents was jewish. Они проводят тест, только если один из родителей еврей.
But there is also a more general sense of hostility to all things Jewish. Но наблюдается и более общее чувство враждебности по отношению ко всему, что связано с евреями.
Voigtländer and Voth (2012) uses more detailed data for Jewish persecutions in medieval Germany. В опубликованной в 2012 году статье Фойхтлэндера и Фота (Voigtlander and Voth) приведены более подробные сведения о преследованиях евреев в средневековой Германии.
This is coming from a Jewish guy, all right, so that means a lot. А так как я еврей, то это о многом говорит.
I used to date a Jewish guy, and I think he gets a little jealous. Я когда-то встречалась с евреем, думаю, он немного ревнует.
One Jewish professor at a Munich university actually compared Müntefering's language to Nazi slogans. Один профессор еврей из Мюнхенского университета фактически сравнил выступления Мюнтеферинга с нацистскими лозунгами.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.