Ejemplos del uso de "Kernel" en inglés
Determination of moisture and volatile matter content on whole dry fruits (shell plus kernel):
Определение содержания влаги и летучих веществ на сухих фруктах (кожура плюс косточки плода):
Today the great task is to calm the fears that our traditions are being undermined; to reach out to people who are coming into our lands from other countries; and to find a way of recreating our political ethic around the kernel of human rights, equality, non-discrimination, and democracy.
Сегодня главная задача заключается в том, чтобы утихомирить страхи, что идет подрыв наших традиций, обратиться к людям, приезжающим на наши земли из других стран, и найти способ воссоздать политическую этику вокруг сердцевины принципа соблюдения человеческих прав, равенства, отсутствия дискриминации и демократии.
Urban’s dictum contained a kernel of truth: the Catholic Church played a major role in the rebellion against communism.
В суждении Урбана содержалось зерно истины: католическая церковь играла главную роль в противостоянии коммунизму.
Grind the kernel portion as indicated in 6.a, and crush and grind the shell portion separately in a mortar and/or mechanical mill, until the size of the particles obtained is no greater than 3 mm.
Измельчить косточки в соответствии с указаниями, приводящимися в пункте 6.a, а кожуру раздробить и измельчить отдельно с помощью ступки и/или в механической мельнице до получения частиц размером не более 3 мм.
There is a kernel of truth to many of the concerns cited above, especially with respect to the current inflation problem.
Во многих проблемах, перечисленных выше, есть зерно истины, особенно в связи с текущей проблемой инфляции.
Updated security for kernel mode drivers.
Устранены проблемы безопасности с работающими в режиме ядра драйверами.
Although the Saudis were not included in President Bush's "axis of evil," some American policymakers now view the country as a "kernel of evil."
Хотя президент Буш не включил саудовцев в "ось зла", некоторые американские политики, определяющие основной курс, в настоящее время считают страну "зерном зла".
Is the physical address extensions (PAE) kernel loaded.
Загружено ли ядро расширений физических адресов.
While there is a kernel of truth in both narratives, each is a gross exaggeration, as is the notion that America’s capacity to shape a secure and prosperous international system is in decline.
В то время как в обеих историях есть зерно истины, каждая из них является преувеличением, равно как и мнение о том, что способность Америки формировать безопасную и процветающую международную систему находится в упадке.
Empty or hollow nut: Nut in which the kernel has aborted.
Пустой или полый орех: Орех, ядро которого не сформировалось.
Half: longitudinally split kernel from which the two cotyledons are separated.
Половинка ядра: продольно расколовшееся ядро, от которого отделились две семядоли.
Improved reliability of Internet Explorer 11, .NET Framework, and Windows Kernel.
Повышена надежность Internet Explorer 11, платформы .NET Framework и ядра Windows.
Determination of moisture and volatile matter content on whole nuts (shell plus kernel):
Определение содержания влаги и летучих веществ в целых орехах (скорлупа плюс ядро):
Kernel memory is a precious resource on computers that run Microsoft Exchange Server.
Память ядра — драгоценный ресурс на компьютерах, на которых выполняется приложение Microsoft Exchange Server.
This results in a kernel session object leak that degrades system performance over time.
В результате происходила утечка объекта сеанса ядра, что приводило к постепенному снижению производительности.
Addressed issue where ksecdd.sys causes LSASS to leak kernel memory in paged pool.
Устранена проблема, из-за которой файл ksecdd.sys приводил к утечке памяти ядра из LSASS в выгружаемый пул.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad