Ejemplos del uso de "Kids of 88" en inglés
This analytics channel provides demographic info about the people using your app, offers tools for better understanding the flows people follow in your app, and lets you compare cohorts of different kids of people performing the same actions.
Этот инструмент позволяет получить демографические данные о пользователях вашего приложения, понять, как люди работают с приложением, и сравнить когорты, включающие в себя разные категории людей, выполняющих одни и те же действия.
Kids of yours and mine, I wouldn't trust them with a dull kitchen knife.
Детям, чьими родителями будем ты и я, я не доверил бы и даже тупой кухонный нож.
Do you want to give the kids of this country some advice?
Вы хотите дать детям этой страны какой-нибудь совет?
Soon as we get settled, get the divorce over and done with, nice little house, a few kids of our own.
Вскоре, как только мы устроимся, получишь развод и всё закончится, миленький домик, несколько наших детишек.
Someone's got to pick up the slack with all those housewives and college kids of his.
Кто-то должен встать на место слабого звена, все домохозяйки и дети коледжа были его.
You know those no good kids of hers just abandoned her poor little dog, Miss Ross.
Знаете, ее нехорошие дети отказались от ее бедненькой маленькой собачки, Мисс Росс.
They never found those kids, and those of us with kids of our own, we'd go to bed at night, not sleep a wink knowing that you were out there.
Тех детей так и не нашли, и те из нас, у кого есть дети, сегодня не сомкнут глаз всю ночь, зная, что ты где-то рядом.
With around 420 million African kids of school age, total aid amounted to roughly $3 per child per year.
А для приблизительно 420 миллионов африканских детей школьного возраста общая помощь составляла около 3 долларов на ребенка в год.
And I had gone to school with other girls, who were kids of politicians, and who had done much, much worse than I did, and they had slots there.
И я ходила в школу с другими девочками, которые были детьми политиков и которые учились гораздо хуже меня, и для них там нашлось место.
Today's math curriculum is teaching students to expect - and excel at - paint-by-numbers classwork, robbing kids of a skill more important than solving problems: formulating them. At TEDxNYED, Dan Meyer shows classroom-tested math exercises that prompt students to stop and think.
Coдepжaниe курса математики сегодня предполагает и развивает у школьников умение. красиво писать цифрами, лишая детей на-выка поважнее, чем просто решать задачи: навыка правильно ставить их. На TEDxNYED Дэн Мейер показывает реально проверенные на уроках математики упражне-ния, которые стимулируют школь-ника научиться думать.
They have kids of their own, and they've achieved a genetic miracle by marrying beautiful people, so their grandmoms look like Gertrude Stein, their daughters looks like Halle Berry - I don't know how they've done that.
У них есть собственные дети, и они достигли генетического чуда, поженившись с красивыми людьми, так что их бабушки выглядят как Гертруда Штайн, их дочери выглядят как Холли Берри - я не знаю как это у них получилось.
The kids of parents who smoke are significantly more likely to smoke themselves, and likewise with unhealthy drinking and eating.
Дети, чьи родители курят, с гораздо большей вероятностью сами начнут курить. То же самое происходит со злоупотреблением алкоголем и нездоровой пищей.
At the sudden appearance of a bear, the kids made believe they were dead.
Когда вдруг появился медведь, дети притворились мертвыми.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad