Ejemplos del uso de "LOCAL" en inglés

<>
Law on Local Self-Government; Закон о местном самоуправлении;
All available local IP addresses. Все доступные локальные IP-адреса.
Yes, I know the local ladies. Да, знаю я здешних барышень.
A dry thunderstorm caused the start of a forest fire within the territory of the Okhotnichy local forest area in the Pozharsky district of Primorsky Krai. Сухая гроза стала причиной возникновения лесного пожара на территории Охотничьего участкового лесничества в Пожарском районе Приморского края.
Within the framework of the strengthening of community justice, 16 of the 17 planned local courts have been built and are being equipped by BINUB with the financial assistance of the Peacebuilding Fund and Luxembourg. В рамках укрепления системы правосудия на низовом уровне построены здания для 16 из 17 магистратских судов, оснащением которых сейчас занимается ОПООНБ при финансовой поддержке Фонда миростроительства Организации Объединенных Наций и Люксембурга.
Local governments are particularly desperate. Местные органы власти находятся в особенно отчаянном положении.
And again, everyone ate local. Повторюсь, все ели локально выращенную еду.
You know why it's local? Знаете, почему это чисто здешнее кушанье?
Reports of the commission of violence or cruelty against children in the family are verified by representatives of the local police services, departments and offices dealing with families and young people and the children and young people's social services centres, with the involvement of representatives of the guardianship and protection agencies and the criminal police responsible for minors, by visiting the families in their homes. Информация о совершении насилия или жестоком обращении с ребенком в семье проверяется путем посещения семьи по месту жительства представителями службы участковых инспекторов милиции, управления или отдела по делам семьи и молодежи, центра социальных служб для семьи, детей и молодежи с привлечением представителей органов опеки и попечительства, криминальной милиции по делам несовершеннолетних органов внутренних дел и службы по делам несовершеннолетних.
The Ministry of Labour, the Unit for the Protection of Minors at Work, UNICEF and IPEC are together engaged in a monitoring exercise which allows them to empower local figures such as the community leaders and teachers running action programmes. Процесс мониторинга осуществляется совместно министерством труда и отделом по вопросам трудящихся несовершеннолетним, ЮНИСЕФ и ИПЕК/МОТ и позволяет наделять дополнительными полномочиями низовых участников соответствующих проектов, включая, в частности, руководителей общин и преподавателей, участвующих в реализации программ действий.
Local public high school students. Студенты местных государственных учебных заведений.
Developing on a local machine Разработка на локальном компьютере
This should give you the opportunity to get to know the local market. Одновременно Вы можете ознакомиться со здешним рынком.
Deserve protection from local pervs. Они заслуживают защиты от местных извращенцев.
'Local Delivery' Queue is Frozen Очередь «Локальная доставка» заморожена
And you have a task force looking into pill pushers at local gyms, one of which. У вас же целая оперативная группа следит за толкачами таблеток в здешних спортзалах, и в одном из них.
Talk about local color, huh? Разговор о местном колорите, да?
Clear local Xbox 360 storage Очистить локальное хранилище Xbox 360
In order to introduce your products to the local market we require new separate price lists and catalogues without price quotations. Чтобы вывести Ваши продукты на здешний рынок, нам необходимы новые списки расценок и каталоги без обозначения цен.
Local news is a joke. Местные новости курам на смех.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.