Ejemplos del uso de "Living" en inglés con traducción "проживать"
Traducciones:
todos11538
жить5697
жизнь1757
проживать1284
живущий762
живой541
проживание135
жилой70
доживать47
обитать38
существующий22
поживать15
обитающий7
прожиточный4
прокормиться2
otras traducciones1157
She's applied for our independent living program.
Она запросила нашу программу независимого проживания.
After that, you are free to return to independent living.
После этого, вы сможете вернуться к независимому проживанию.
Even living in an area where others mix can help.
Даже проживание в районе, где много другого населения, может быть полезно.
In this way every individual living on French territory is counted.
Таким образом, в расчет принимается каждое лицо, проживающее на территории страны.
The program offers students support for tuition, travel, and living expenses.
Эта программа предусматривает оказание помощи учащимся в оплате расходов на обучение, поездки и проживание.
The whole living together thing only popped up 100,000 years ago.
Все эти заморочки с совместным проживанием появились 100 тысяч лет назад.
Indeed, 73% said they had never experienced discrimination while living in America.
Действительно, 73% сказали, что они никогда не подвергались дискриминации, проживая в Америке.
And actually, it turns out to, you know, pay a living wage.
И даже это покрывает расходы на проживание.
I'd guess she earns her living baking cookies in a hollow tree.
Я догадываюсь, что она зарабатывает на свое проживание, готовя домашнее печенье в дупле дерева.
Table 13.2 shows the intensity of poverty per district or living area.
В таблице 13.2 показан масштаб распространения нищеты в округах или районах проживания.
Some countries maintain a dedicated register of all foreigners living in the country.
Некоторые страны ведут специальный учет всех иностранцев, проживающих в стране.
Interpol says he's living in the UK, under the name Gareth Godfrey.
Интерпол сообщил, что он проживает в Великобритании под именем Гарет Годфри.
Some 46 % of secondary school students living in student hostels in Hungary are girls.
Среди учащихся средних учебных заведений, проживающих в студенческих общежитиях Венгрии, девушки составляют 46 процентов.
The nuclear family consists of one man, wife and children living in the household.
Нуклеарная семья состоит из одного мужчины, его жены и детей, проживающих в одном домохозяйстве.
For persons with disabilities supportive housing includes co-operative apartments and independent living arrangements.
Для инвалидов в социально-жилищных комплексах имеются квартиры как для совместного, так и отдельного проживания.
Additionally, 14 property owners living within the “sanitary zone” were informed by registered letters;
кроме того, 14 домовладельцев, проживающие в пределах " санитарной зоны ", были проинформированы заказными письмами;
And there were more than 10 times as many people living in these countries.
И в них проживало более чем в 10 раз больше людей.
And there is a growing preference for living and working in air-conditioned places.
Кроме того, всё большее предпочтение отдаётся проживанию и работе в местах с кондиционированным воздухом.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad