Ejemplos del uso de "Mammal Society" en inglés
A separate study from the Mammal Society estimates that the UK's cats catch up to 275 million prey items per year, 55 million of which are birds.
По оценкам исследования, проведенного Обществом млекопитающих, британские кошки ловят до 275 миллионов единиц добычи в год, 55 миллионов из них - птицы.
The rights of the individual are important in a free society.
Права личности важны в свободном обществе.
Many advantages accrue to society from the freedom of speech.
Свобода слова приносит обществу многочисленные выгоды.
A giant solar flare directed at Earth, a 10-mile-wide asteroid headed for us, even an all-out nuclear war between Pakistan and India, could wipe out civilization on Earth as we know it, if not kill every mammal larger than a rabbit.
Гигантская вспышка на Солнце, приближающийся к нам астероид шириной в 16 километров и даже полномасштабная ядерная война между Пакистаном и Индией способны уничтожить нашу цивилизацию на Земле в знакомом нам виде, и, возможно, в таком случае погибнут все млекопитающие размером больше кролика.
A third of the world's mammal species and more than a quarter of all known reptiles and bird species can be found there.
Здесь можно встретить треть всех видов млекопитающих и больше четверти всех известных видов рептилий и птиц.
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.
Когда мы говорим о традиционном распределении ролей мужчины и женщины в обществе, мы предполагаем, что мужья содержат семью, а жёны заботятся о доме и детях.
It's this that links the platypus with the reptiles, and this that entitles it to be regarded as the most primitive living mammal.
Это то, что связывает утконоса с рептилиями (пресмыкающимися), и это то, что позволяет отнести его к самым примитивным из существующих млекопитающих.
Normally bird and mammal predators would be having a field day picking off these tasty morsels.
Обычно хищные птицы и животные устроили бы праздник, поедая эту аппетитную закуску.
I've done numerous scatological studies and only turned up a smattering of small mammal bones.
Я произвел многочисленные исследования их помёта и обнаружил только малое количество костей мелких млекопитающих.
Not like knives, because you're really dull, But more like the soft teeth Of some leaf-eating mammal.
Не как ножи, потому что ты тупой, а скорее всего как небольшие зубки какого-нибудь питающегося листвой зверька.
What is right in one society can be wrong in another.
Что приемлемо в одном обществе, в другом таковым может не быть.
"How can you tell whether a whale is a mammal or a fish?" a teacher asks her third-grade class.
«Как определить, к какому классу относится кит: млекопитающих или рыб?» - спрашивает учитель третьеклассников.
People need to express themselves; they cannot do so unless society allows them liberty to do so.
Людям нужно выражать себя; и они не могут этого делать, если общество не даёт им свободу для этого.
The first part of this procedure is similar to that used to create Dolly the sheep, the first cloned mammal.
Первая часть данной процедуры идентична процедуре, использованной для создания овцы, известной миру под кличкой Долли, являющейся первым клонированным млекопитающим.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad