Ejemplos del uso de "Meet" en inglés con traducción "удовлетворять"

<>
We hope you will meet our request. Надеемся, что Вы удовлетворите нашу просьбу.
Tell Haqqani we'll meet his demands. Передайте Хаккани, что мы удовлетворим его требования.
Fail to meet your expectation of perfection? Не удовлетворил твоим ожидания об идеале?
I'll try to meet your wishes. Я постараюсь удовлетворить ваши желания.
New candidates, of course, must meet common standards. Новые кандидаты, конечно же, должны удовлетворять общим требованиям.
Extend the information types to meet your needs Расширение типов сведений для удовлетворения потребностей пользователя
They are generated for planning to meet future demand. Они генерируются при планировании удовлетворения будущего спроса.
Meet requirements of both government donors and dedicated funds; обеспечить удовлетворение требований как правительственных доноров, так и целевых фондов;
Generated to meet sales order demands when inventory is insufficient Для удовлетворения спроса по заказам на продажу, когда запасы недостаточны.
The only way to meet it will be through aquaculture. Единственный способ удовлетворить его – это аквакультура.
Only messages that meet all filter criteria will be displayed. На экран будут выведены только те сообщения, которые удовлетворяют всем условиям отбора.
Adds the cells in a range that meet multiple criteria Суммирует ячейки в диапазоне, удовлетворяющие нескольким условиям.
Extend the templates and information types to meet your needs Расширение шаблонов и типов информации для удовлетворения требованиям пользователей
Two commissions meet this condition, and their total is 49000. Этому условию удовлетворяют два значения, сумма которых составляет 49 000.
With more rational public policy, we can meet that need now. С более рациональной государственной политикой, мы можем удовлетворить эту потребность сейчас.
To sign documents electronically, a user must meet the following criteria: Чтобы подписывать документы электронным способом, пользователи должны удовлетворять следующим критериям.
Farmers say it’s necessary to meet demand for cheap meat. Фермеры говорят о том, что необходимо удовлетворять спрос на дешевое мясо.
They are generated to meet sales order demand when inventory is insufficient. Они генерируются для удовлетворения спроса по заказам на продажу, когда не хватает запасов.
The plane won't be fixed until the suits meet our demands. Самолет не полетит, пока начальство не удовлетворит наши требования.
It helps people in the poorest countries to meet their basic needs. Она помогает людям в беднейших странах удовлетворять свои базовые потребности.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.