Ejemplos del uso de "Miller boat line" en inglés

<>
6 feet and change, the same Mr. Miller who just ordered cable and a phone line at his new house outside of Houston. Тот самый Миллер, что провел кабельное и телефон в свои новый дом в пригороде Хьюстона.
Now are you telling me there is only one line on that boat? Ты же не хочешь сказать, что на корабле только одна линия?
Did High Line steal my client's boat, like pirates? Украли ли Хай Лай лодку моего клиента, как делали это пираты?
No matter how I line this up, there's no place on that boat that can explain the angle and the distance of the bullets' trajectory. Не важно, как я это расположу, на лодке нет такого места, которое может объяснить угол и расстояние траектории пули.
When you have a fish on the line, you don't just drag it behind the boat. Когда начинается поклевка, ты не просто дергаешь.
It was one of the worst feelings of my life, as I was lifted up on that winch line into the helicopter and looked down at my trusty little boat rolling around in the 20 foot waves and wondering if I would ever see her again. Это одно из худших ощущений в моей жизни. Меня поднимают в вертолет по веревке, а я смотрю вниз на мою маленькую верную лодку, борющуюся с 20-футовыми волнами, и думаю о том, увижу ли я ее снова.
We saw the boat tossing on the stormy sea. Мы видели, как лодка болталась в штормящем море.
Please keep my place in line. Пожалуйста, постерегите моё место в очереди.
Dr. Miller wants you to wait for a while. Доктор Миллер хочет, чтобы вы немного подождали.
We named the boat the Half Moon. Мы назвали лодку "Полумесяц".
Draw a line on your paper. Начерти линию на своей бумаге.
Roger Miller was born on January 2, 1936 in the western city of Fort Worth, Texas. Роджер Миллер родился 2 января 1936 года в западном городе Форт-Уэрта в Техасе.
If I were to go abroad, I would go by boat. Если бы мне предстояло отправиться за границу, я бы отправился туда на корабле.
Can you quote a line of Hamlet? Ты можешь прочитать какую-то строку из Гамлета по памяти?
Miller said the direct connection to Bulgaria, a member of the European Union, means geopolitical risks associated with transit countries are eliminated "forever." Миллер заявил, что прямое соединение с Болгарией, членом Европейского союза, означает, что геополитические риски, связанные с транзитными странами, устранены "навсегда".
We're in the same boat. Мы в одной лодке.
Please hold my place in line. Пожалуйста, постерегите моё место в очереди.
Construction started on the Bulgarian section of the South Stream gas pipeline, the most large-scale and important project in Europe," Gazprom Chairman Alexei Miller said in a statement Thursday. началось строительство болгарского участка газопровода "Южный поток", самого крупномасштабного и важного проекта в Европе", - сказал председатель Газпрома Алексей Миллер в своем заявлении в четверг.
The boat is lost. Корабль потерян.
The line is engaged. Линия занята.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.