Ejemplos del uso de "OCCURS" en inglés
Traducciones:
todos3391
происходить1789
возникать728
случаться124
появляться85
встречаться59
наступать51
произойти39
происшедший39
приходить на ум4
otras traducciones473
Let us consider an investment situation that occurs frequently.
Давайте рассмотрим часто встречающуюся инвестиционную ситуацию.
The event can be a date that arrives or a change that occurs.
Событие может быть датой, которая наступила, или изменением, которое произошло.
You know, occurs to me given my total self-absorption I never asked your name.
Знаете, мне пришло на ум, принимая во внимание мой полный эгоцентризм, что я не спросил вашего имени.
If compare is Null, an error occurs.
Если аргумент сравнение содержит значение NULL, возникает ошибка.
The double top is a bearish pattern that occurs after an uptrend.
Двойная вершина – это медвежья фигура, которая появляется после восходящего тренда.
Groundwater occurs in aquifers, or, broadly, geological formations capable of producing usable amounts of water.
Грунтовые воды встречаются в водоносных горизонтах или, в более широком смысле, геологических образованиях, способных производить полезные объемы воды.
Change the planned conversion date so that it occurs after the dates of existing transactions.
Измените запланированную дату преобразования, чтобы она наступала позднее дат существующих проводок.
Error FH101 occurs when launching Forza Horizon.
При запуске Forza Horizon 3 возникает ошибка с кодом FH101
When an earthquake occurs, what will you do first?
Если случится землетрясение, что вы сделаете в первую очередь?
This prompt occurs because Google thinks someone besides you has your password.
Это сообщение появляется, поскольку система Google считает, что ваш пароль узнал кто-то посторонний.
I've looked up famous chess matches with Fischer, Karpov, Kasparov, but this pattern never occurs.
Я просмотрел знаменитые шахматные матчи с Фишером, Карповым, Каспаровым, но этот шаблон нигде не встречается.
Trade settlement occurs two business days (T+2) after the trading day (opening/closure of a position).
Расчетный день наступит через два дня после совершения операции, поскольку расчеты по сделкам осуществляются в течение следующих двух рабочих дней (Т+2) после торгового дня (после открытия/закрытия позиции).
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad