Exemplos de uso de "Official" em inglês

<>
The Official Pursuit of Happiness Официальные поиски счастья
No top official has been convicted. Ни один высокопоставленный чиновник не осужден.
Call an official from the ambassy! Пригласите сотрудника посольства!
Not in an official capacity. Не в должностном положении.
UN official Gordon Weiss's relentlessly analytical The Cage: представителя ООН Гордона Вайса "Клетка:
Well, we can't take an official vehicle. Мы не можем взять служебный автомобиль.
China suffers from massive official corruption, one party Communist rule, lack of creativity and grotesque social stratification. Китай страдает от повсеместной чиновничьей коррупции, однопартийного коммунистического правления, гротескного социального расслоения и нехватки творческого подхода.
"I will now touch your private parts," a very uncomfortable female TSA official said to me when I flew out of New York's Kennedy Airport. "Сейчас я буду трогать интимные части тела", - сказала мне испытывающая сильную неловкость сотрудница УТБ, когда я вылетала из аэропорта Кеннеди Нью-Йорка.
The official language is Albanian. Официальным языком является албанский язык.
Again, China sent a low-ranking official. Снова Китай послал низкопоставленного чиновника.
Get in touch with your Embassy official Свяжитесь с сотрудником Вашего посольства
by abuse of official position; с использованием должностного положения;
Hong Kong pro-democracy activists heckle China official day after vote ruling Активисты демократического движения Гонконга срывают выступление китайского представителя на следующий день после принятия решения о выборах
Security, whose official vehicles are in the basement parking lot? Охрана, что за служебные машины припаркованы в подземном гараже?
While this pattern of official behavior is reprehensible, the real disaster is that it destroyed Arabs’ economic productivity and initiative. И хотя такой образец чиновничьего поведения заслуживает осуждения, реальная опасность заключается в том, что это разрушает экономическую производительность и инициативу арабского населения.
Without making an official report. Без официального запроса.
Another Greek official denied the story, however. Однако другой греческий чиновник опроверг эту информацию.
It’s very complicated,” says the former intelligence official. Здесь все намного сложнее, — говорит бывший сотрудник разведки.
Subparagraph 2 (c): “Foreign public official Подпункт 2 (с): " Иностранное публичное должностное лицо "
A State Department official portrayed the agreement as an “historic and unprecedented achievement.” Представитель Госдепартамента назвал его «историческим и беспрецедентным достижением».
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.