Ejemplos de uso de "Officially" en inglés con traducción al ruso

<>
Traducciones: todos564 официально514 otras traducciones50
I'm officially creeped out. Мне не по себе.
This is officially bullshit now. Это всё превратилось в балаган.
So I am now officially divorced. Итак, отныне я разведён.
My sister Agnese, unmarried and still dependent, officially compromised. Моя сестра Аньеза, незамужняя, сидит на шее у родителей.
And so your wife is now officially a fugitive. Ваша жена беглянка.
24 weeks means it's officially the size of a cantaloupe. 24 недели - это по размеру, как настоящая дыня.
You guys are now officially in the posse of the jock. А вы теперь - группа поддержки спортсмена.
Now that we've officially established ourselves as the anti-social losers. Мы же зарекомендовали себя лодырями и антисоциальными типами.
In auburn, Alabama, it is officially against the law to deflower a virgin. В Оберне, штат Алабама есть закон, запрещающий лишать девственниц девственности.
This is five times less than the $29.3 billion officially spent in October. Это в пять раз меньше, чем в октябре – 29,3 миллиарда.
The excitement will start building this April, when the close-encounter phase officially begins. Но поволноваться придется уже в апреле, когда аппарат направится в область, в которой вероятность столкновения с частицами космического вещества довольно высока.
It's a type of fossilized dental plaque that is called officially dental calculus. Это разновидность окаменевшего зубного налёта, который принято называть зубным камнем.
Of course, the president's office officially cannot take a position in his trial. Разумеется, офис президента не может занять чью-либо сторону в этом деле.
I think I am officially homesick, so I'll let you know when I'm. Думаю, я определенно скучаю по дому, так что я дам вам знать если я.
And with that, the best night of my life had officially become a kissless, velour nightmare. Таким образом мой лучший вечер в жизни перерос в велюровый кошмар без поцелуев.
Against 792 claimed MiG kills, the U.S. Air Force officially conceded just 58 Sabre losses. Сообщалось о 792 сбитых МиГах, тогда как военно-воздушные силы США признали потерю лишь 58 «Сейбров».
Officially, Turkey is concerned that Saddam Hussein's fall could result in the irreparable fracturing of the Iraqi state. Формально Турцию беспокоит то, что падение режима Саддама Хуссейна может привести к необратимому распаду иракского государства.
Yes, well, although this IS the death certificate, it was never officially registered at the office of Births, Marriages And Deaths. Хоть это и сертификат о смерти, он не был зарегистрирован ни в одном из отделений ЗАГСА.
In 2 cases, administrative offences were officially recorded; 12 cases (4 in the first half of 2009) were referred to the prosecution bodies. В 2 случаях были подготовлены протоколы по административным правонарушениям, в 12 случаев (I семестр 2009- 4) материалы были отправлены в органы прокуратуры.
Pursuant to no 1 of article 5 of the above-mentioned Act, entry to Mozambique has to be made through officially established boarders. В соответствии с пунктом 1 статьи 5 вышеупомянутого закона въезд на территорию Мозамбика осуществляется через созданные властями пограничные пункты.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.