Usage examples of "Old Bakery And Emporium" in English with translation to Russian

<>
You ate mouldy rye in your bakery and gave yourself ergot poisoning. Вы съели заплесневелую рожь в своей пекарне и отравились спорыньёй.
I'm working at the bakery and at one of the shelters now, and babysitters cost a fortune. Я работаю в пекарне и в одном из приютов сейчас, и няня стоит целое состояние.
The facility has its own bakery and pasta-making shop, capable of fully meeting the facility's needs for bread and other flour products. В учреждении имеются собственные пекарня и макаронный цех, позволяющие в полной мере обеспечить существующие потребности в хлебных и мучных изделиях.
Income generated from three main businesses — a café/restaurant, a bakery and a catering service — helped to cover the salaries of 89 staff, administration costs and scholarships for more than 300 students. Доходы от трех основных коммерческих предприятий — кафе-ресторана, пекарни и службы общественного питания — позволяли покрывать расходы на выплату заработной платы 89 сотрудникам, на управление и стипендии для более чем 300 учащихся.
In addition, the combine had a hothouse, a bakery and its own construction unit. Кроме того, при комбинате существовало тепличное хозяйство, пекарня и имелось собственное строительное подразделение.
Apprenticeships in the public sector, bakery and agriculture are currently the most popular with women. В настоящее время большинство женщин отдают предпочтение работе в государственных хлебопекарнях и сельском хозяйстве.
There was the first time you walked by the open door of a bakery and smelt the bakery air, or the first time you pulled a 20-dollar bill out of your old jacket pocket and said, "Found money." Был первый раз, когда вы вошли в открытую дверь пекарни и почувствовали запах печеного или первый раз, когда вы вытащили 20-долларовую купюру из кармана старой куртки и сказали, "Я нашел деньги".
Old and dowdy? Старой и неряшливой?
It's about a man who's born old and lives his life in reverse. Он о человеке, который рожден старым и проживает жизнь наоборот.
It means that in a world of excellence, old and unexceptional qualifies as diversity. В мире совершенства старость и ординарность сойдут за многообразие.
Some servers in the organization continue to operate with old and possibly incorrect routing status information. Некоторые серверы в организации будут продолжать работать со старыми и, возможно, неправильными данными состояния маршрута.
As you can see, our own production has fallen off as our reservoirs have gotten old and expensive to drill out. И, как вы можете видеть, наша добыча нефти падает, месторождения стареют, бурить становится все дороже и дороже.
You've become old and stubborn. Ты стал старым и упрямым.
The kid was 15 years old and his name was Saleem Rashid. He lived in the UK. Паренька зовут Рашид Салим, ему 15, живет в Великобритании.
In a small room adjacent to the launcher workbenches, Spleeters begins examining dozens of rocket-propelled grenades of various models, some decades old and all of them bearing some identifying mark. В маленьком помещении, примыкающем к участку для изготовления пусковых труб, Сплитерс начинает изучать десятки гранат различных моделей для гранатометов. Некоторые из них были изготовлены еще много лет тому назад, и на каждой имеется некий опознавательный знак.
5 million, to put your old days and my business back on track. 5 миллионов - чтоб отложить тебе на старость и чтоб мой бизнес снова был на ходу.
Many critics of WikiLeaks still, somehow, claim that there’s “nothing new” in the Cablegate releases (now stretching back to November 28), that most of the issues raised raised by the cables are old hat, and the impact (as in Tunisia, for example) overhyped. Многие критики WikiLeaks тем или иным образом заявляют, что в опубликованных телеграммах (начиная с 28 ноября) нет ничего нового, большинство тем – это «прошлогодний снег», а их влияние на события (к примеру, в Тунисе) не столь велико.
Back then, contacts with the old USSR and its satellites were believed to promote major domestic change. Возвращаясь к тем временам, контакты с бывшим СССР и его "спутниками", как считалось, способствовали важнейшим внутренним переменам.
They've just moved here to Old Stump and they plan to build a farm. Они только что переехали в Старый Пень и хотят основать здесь ферму.
Defiance takes its first steps towards righting an old wrong and honoring the values which we've come to stand for. Дефайанс делает первые шаги в исправлении давней ошибки и почитании ценностей, которые мы стали поддерживать.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!