Exemples d'utilisation de "Once" en anglais

<>
Once you upload a photo: Как только вы загрузите фото:
I went to Mykonos once. Я был однажды на Миконосе.
Once the snow melts, you mean. В смысле, если растает снег.
Syria once boasted universal education. Когда-то Сирия хвастался всеобщим образованием.
Phone in once a day. Звони один раз в день.
Once scheduled, click Boost Post. После того как запланируете размещение публикации, нажмите Поднимать публикацию.
What was once love for Piero had become hatred. То, что некогда было любовью к Пьеро, стало ненавистью.
The Suicide Blonde tells me she was a good person once, But now. Блондинка говорит мне, что когда то она была хорошим человеком, но сейчас.
Once confronted, the Communists almost ran from power. Лишь единожды столкнувшись с противостоянием, коммунисты бросили власть.
Uh, just this once, you think you could turn water into a Bloody Mary? Еще разок, думаешь, можешь превратить воду в кровавую мэри?
Select the Required once check box. Установите флажок Требуется однократно.
Maybe his memory will come back Once he's had some time to readjust. Возможно, его память вернется, в один прекрасный момент.
Liv, once his mask comes off. Лив, как только маска будет снята.
You already messed up once. Однажды ты уже накосячил.
Once he kills the Rainmaker, what happens? А если он убьет Шамана, что случится?
Chen once had political courage. Когда-то Чэнь обладал политической смелостью.
He only kissed me once. Он всего лишь поцеловал меня один раз.
Once you see your gamertag, select Close. После того как отобразится тег игрока, выберите Закрыть.
Once in the middle, they are now picking sides. Они — некогда бывшие в самом центре конфликта — теперь выбирают, чью сторону принять.
Rivalries within and among the military services once mimicked the role of competition in the private sector: they drove innovation. Соперничество внутри и среди военных служб когда то имитировал роль конкуренции в частном секторе: они снабжали инновации.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !