Ejemplos del uso de "Organized" en inglés con traducción "собирать"

<>
He's organized, he's meticulous. Он собранный, дотошный.
As I slept, she subjugated the class, took up a collection, scared Ugolini and organized a kebab dinner, all in five hours! Пока я спал, она подговорила класс, собрала для меня денег, напугала Уголини и устроила ужин с кебабом, и все это за пять часов!
He organized a hunting trip with his brother and his cousins, because he believed the blood of the Great Grey Wolf could cure the disease afflicting Yusef. Он собрал охотничью экспедицию с братом и кузенами, потому что верил, что кровь Великого Серого Волка сможет излечить болезнь, поразившую Юзефа.
Common Service (CS): In 2005, a web CS management system, which will allow gathering more information on improved operational efficiency, was launched for country teams; missions are organized on CS support. Общие службы: В 2005 году для страновых групп была открыта сетевая система по общим службам, что позволит увеличить объем собираемой информации о повышении оперативной эффективности; организуются поездки для поддержки общих служб.
The opening of the Border Service has enabled the authorities and UNMIBH to gather reliable data on movements through the Sarajevo airport and, in particular, on the apparent organized use of the airport as a point of entry for illegal immigration into Europe. Создание Пограничной службы позволило властям и МООНБГ собирать надежную информацию о передвижениях в аэропорту Сараево и, в частности, о, видимо, систематическом использовании этого аэропорта в качестве пункта въезда в Европу незаконных иммигрантов.
Arnold's deputy in 1983-1984, planetary scientist Stewart Nozette, organized the La Jolla workshop, which brought together 36 prominent scientists and engineers from aerospace companies, national laboratories, NASA centers, the Department of Defense, and defense think-tanks to weigh in on SDI's potential use of moon and asteroid resources. Планетолог Стюарт Нозетт (Stewart Nozette), с 1983 по 1984 год работавший у Арнольда заместителем, стал организатором семинара в Ла-Хойе, который собрал вместе 36 выдающихся ученых и инженеров из авиакосмических компаний, национальных лабораторий, центров НАСА, министерства обороны и военных аналитических центров. Совместными усилиями они начали предлагать свои идеи по использованию ресурсов Луны и астероидов в рамках программы СОИ.
Now Curley's organizing a mob, and they're going after him. Сейчас Керли собирает толпу, и они идут за ним.
In the end, BenjamГ n and JuliГ n decided the best thing they could do was to organize the community and act together. В конце концов Бенджамин и Хулиан решили: лучшее, что они могут сделать, - это собрать всю общину и действовать сообща.
We’ve also added a player panel that organizes all the tabs playing music or video into a single panel for quick access. Мы также добавили панель проигрывателя, на которой для удобства доступа собраны все вкладки, содержащие видео или музыку.
As businesses of all sizes come to realize the value of data analytics to inform decision-making, many are also discovering the need for database solutions like Microsoft Access to help collect, organize and share data, as well as create reports that deliver valuable insights. Когда предприятия любых размеров осознают, насколько важную роль в принятии решений играет анализ информации, они понимают, что им необходимо решение для управления базами данных, такое как Microsoft Access, которое поможет собирать, упорядочивать и совместно использовать информацию, а также создавать отчеты, предоставляющие ценные сведения.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.