Ejemplos del uso de "PRIZE" en inglés
all prize winners will receive additional instructions by mail
Все победители получат дополнительные инструкции по почте
The thread running though all the stories of the prize winners is the concept of creativity:
Связующей нитью, проходящей через все истории Нобелевских лауреатов, является понятие творчества:
The competition prize winners were awarded certificates at a ceremony in March 1999, organized with UNDP cooperation and held in the National Human Rights Centre.
В марте 1999 года в Национальном центре Республики Узбекистан по правам человека совместно с ПРООН призерам конкурса детского рисунка были вручены почетные грамоты.
Author's view: Howard Jacobson, whose novel "J" is longlisted for the Man Booker Prize 2014.
Взгляд автора: Говард Джейкобсон, чей роман "J" включен в лонг-лист Букеровской премии в 2014 году.
One can't write a book about the "shortcoming of being born" and then accept a literary prize.
"Нельзя написать книгу о несчастье своего рождения, а затем еще и получить за это литературную премию".
When he was awarded the Nobel in 2010, the Chinese authorities not only prevented his family from traveling to Oslo to accept the prize; they placed his wife under house arrest.
А когда в 2010 году ему присудили Нобелевскую премию, китайские власти не только не позволили его семье съездить в Осло на вручение премии, но и посадили его жену под домашний арест.
In 1989, he was awarded the Nobel Peace Prize.
В восемьдесят девятом году он получил Нобелевскую Премию Мира.
By awarding its Peace Prize for 2009 to Barack Obama, the Nobel Committee took a big risk.
Присудив свою премию мира 2009 г. Бараку Обаме, Нобелевский комитет пошёл на большой риск.
And I think there are one or two more Ig Nobel Prize winners in this room.
И я считаю, что ещё один или два победителя Шнобелевской премии находятся в этой комнате.
The thread running though all the stories of the prize winners is the concept of creativity: both individual creativity and creative environments.
Связующей нитью, проходящей через все истории Нобелевских лауреатов, является понятие творчества: как индивидуальных творческих способностей, так и творческого окружения.
Sharing powerful stories from his anti-obesity project in Huntington, W. Va., TED Prize winner Jamie Oliver makes the case for an all-out assault on our ignorance of food.
Дeляcь впечатляющими историями со своей программы против ожирения в Хантингтоне, Западная Виржиния, TED-призер Джейми Оливер призывает к полномасштабной атаке на наше невежество в вопросах питания.
His app wasn't reinstated until he won the Pulitzer Prize.
Его приложение не было восстановлено до тех пор, пока он не выиграл Пулитцеровскую премию.
The EU was awarded the Nobel Peace Prize in 2012.
В 2012 году ЕС был награжден Нобелевской премией мира.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad