Ejemplos del uso de "PROVIDED" en inglés con traducción "предоставлять"

<>
Central banks generously provided liquidity. Центральные банки щедро предоставляли ликвидность.
August 1914 provided the opportunity. Август 1914 года предоставил ему такую возможность.
Rudi provided a simple explanation. Руди предоставил простое объяснение.
The hurricane provided the ideal opportunity. Ураган предоставил вам идеальную возможность.
The PiS has not provided one. Однако «ПиС» никаких объяснений не предоставила.
They've provided some pertinent information. Они предоставили кое-какую информацию.
Custom data provided by the app Настраиваемые данные, которые предоставляет приложение
Contact info provided by others on Facebook Контактная информация, предоставленная другими людьми на Facebook.
ISAF also provided standby emergency medical services. МССБ предоставляли также резервное чрезвычайное медицинское обеспечение;
Examples of documents which can be provided are: Примеры документов, которые могут быть предоставлены:
The Archduke's assassination provided a perfect pretext. Убийство эрцгерцога предоставило отличный предлог.
The functionality that the feature provided was limited. Возможности, предоставляемые этой функцией, были ограничены.
Optional custom data provided by the sending app Дополнительные настраиваемые данные, которые предоставляет приложение, отправившее сообщение
Crops, gardens, and orchards provided abundant food supplies. Посевы, сады и огороды, предоставляли собой обильные запасы продовольствия.
National only provided a few final acceptance certificates. Корпорация " Нэшнл " предоставила лишь несколько актов окончательной приемки.
He has provided no evidence of your cupidity. Он не предоставил никаких доказательств относительно вашей алчности.
Information provided about the activity includes the following: Предоставляемые сведения о мероприятии включают следующее:
The functionality that this feature provided was limited. Возможности, предоставляемые этой функцией, были ограничены.
Conditional acceptance until official transcript can be provided. Условное принятие до предоставления официальной выписки.
A sensor analysis would have provided the necessary information. Сенсорный анализ мог бы предоставить всю необходимую информацию.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.