Ejemplos del uso de "Particular" en inglés

<>
Two questions, in particular, merit attention. В частности, заслуживают внимания два вопроса.
Franchising poses particular regulatory challenges. Особые проблемы в плане регулирования связаны с франчайзингом.
Choose a particular zoom setting Выбор конкретного масштаба
We did nothing in particular. Мы ничего особенного не сделали.
Concentrated attention on particular body parts Концентрация внимания на определенных частях тела
I want to emphasize this point in particular. В особенности я хотел бы подчеркнуть это.
In fact, the latter can be seen as a particular case of the former. На самом деле, последнюю можно рассматривать как частный случай первой.
This particular example is by no means an extreme one. Приведенный пример ни в коей мере не является исключительным.
Why did you choose that particular subject? Почему Вы выбрали столь специфический предмет?
with particular reference to auxiliary parts; с конкретным указанием вспомогательных деталей;
In particular, details should be provided on what compensation she received, whether it covered material and moral damage, and whether criminal charges had been brought against the perpetrators. В частности, следует сообщить подробности о том, какую компенсацию она получила, включает ли эта компенсация материальный и моральный ущерб и были ли выдвинуты уголовные обвинения против преступников.
The IAEA documents contain a mixture of high-level and detailed documents, the majority of which are focused on terrestrial applications, in particular nuclear power plants. Документы МАГАТЭ включают сочетание документов, принятых на высоком уровне, и документов, содержащих подробные сведения, большинство которых касается главным образом наземных видов использования ядерной энергии, в частности ядерных энергетических установок.
I've discovered in my research that certain tattoo artists are quite particular about which inks they use. Я обнаружил, проведя исследование, что некоторые татуировщики довольно обстоятельны в выборе используемых ими чернил.
In particular, integrated planning is essential. В частности необходимо интегрированное планирование.
But mathematicians formalize this in a particular way. Но математики формализуют это особым образом.
Maybe this particular trial yielded exciting results. Не исключено, что данное конкретное исследование дало отличные результаты.
One stood out in particular. Один из них особенно выделялся.
What education does a particular worker have? Какое образование имеет определенный работник?
He shows partiality to no one in particular. Он не уделяет особого внимания никому в особенности.
Thus the result in any particular case will depend on a balancing of factors. Таким образом, результат в любом частном случае будет зависеть от баланса факторов.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.