Ejemplos del uso de "Perform" en inglés con traducción "выступать"
Traducciones:
todos4918
выполнять2597
исполнять456
осуществлять352
выполняться219
совершать143
работать109
выступать81
сделать69
делать64
применять48
применяться28
совершаться12
исполняться9
применяющийся3
выполнявшийся3
совершающийся1
вершить1
осуществлявшийся1
осуществляющийся1
давать представление1
применявшийся1
otras traducciones719
Cassie doesn't allow upperclassmen to perform in her class.
Кэсси не позволяет старшеклассникам Выступать в ее классе.
A band that is afraid to perform live ought to quit.
Если группа боится выступать вживую, то лучше ей уйти из шоу-бизнеса.
"Elephants are taught to perform with positive reinforcement, and never hit".
"Слонам преподают выступить с положительное укрепление, и никогда хит".
Was he tired of being forced to perform to amuse the crowds?
Может быть, она устала от того, что ее заставляли выступать для развлечения толпы?
We're about to perform live in front of millions of people.
Мы будем выступать живьем перед миллионом людей.
I mean, normally we would jump at the chance to perform, but.
Я имею в виду, что обычно мы бы не упустили шанс выступить, но.
We would like for you to perform tonight at your special concert.
Мы бы хотели чтобы ты выступал на своем специальном концерте сегодня вечером.
Well, the competition season's over, but we'll still get to perform.
Ну, сезон соревнований закончился, но мы по-прежнему сможем выступать.
Sir, I didn't want them to perform on an empty stomach, sir.
Не хотел, чтобы они выступали на голодный желудок, сэр.
How in the hell did you ever perform on a Las Vegas stage?
Как ты вообще выступал на сцене Лас-Вегаса?
Porcelain, you will wear this flapper dress and perform at Nationals as Porcelina.
Фарфоровый, ты наденешь это платье, и выступишь в нём на Национальных в качестве Фарфоровой.
"Alex Turner has been diagnosed with laryngitis and is regrettably not able to perform."
"Алексу Тёрнеру был поставлен диагноз "ларингит", и, к сожалению, он не в состоянии выступать".
I cannot get back in there and perform in front of Lauren and Beals.
Я не могу вернуться туда и выступить перед Лорен и Билс.
It'll just shake their confidence at Nationals and they won't perform as well.
Это пошатнет их уверенность на Национальных, и они выступят плохо.
I knew when Trent didn't perform with the Warblers at Sectionals that something was up.
Я знал, что когда Трэнт не вышел выступать с Соловьями на Отборочных, что-то было не так.
The Sheffield group were scheduled to perform at the Hydro venue in the city on Friday.
Эта шеффилдская группа должна была выступать на городской концертной площадке Hydro в пятницу.
Until our governments take action, we should avoid supporting places where captive wild animals perform for our amusement.
Пока наши правительства не принимают меры, мы должны избегать того, чтобы дикие животные выступали для нашего развлечения.
If the good doctor will not perform for you, I am more than happy to play his role.
Если наш добрый доктор не хочет выступить перед вами, я более чем счастлив сыграть его роль.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad