Ejemplos del uso de "Picking" en inglés con traducción "выбирать"

<>
I'm picking the tuxes. Я выбираю смокинги.
Picking a prime minister and cabinet Выбрать премьер-министра и членов кабинета
They'll be picking landing sites. Они уже выбирают посадочные площадки.
No doubt, he's picking his moment. Нет сомнений, он выбирает нужный момент.
It's the picking I suck at. А вот в выбирании я ужасен.
She's even picking out the bridesmaids dresses. Она даже выбирает платья для подружек невесты.
Well, picking godparents can be very nerve-racking. Ну, выбирая крестных, может быть он очень нервничал.
Select the cluster profile to use for cluster picking. Выберите профиль кластера, который будет использоваться для комплектации кластера.
And you're picking the ticking clock over here? И поэтому ты выбираешь эту тикающую бомбу, да?
He's picking the raisins out of the stuffing. Он выбирает изюминки из начинки.
Once in the middle, they are now picking sides. Они — некогда бывшие в самом центре конфликта — теперь выбирают, чью сторону принять.
In the Picking route status field, select the appropriate value: Выберите в поле Статус маршрута комплектации подходящее значение:
Click Start picking route, and then enter the appropriate options. Щелкните Запуск маршрута комплектации и выберите соответствующие параметры.
Man, how did we end up picking such head cases? Подруга, как мы в конечном итоге выбрали таких больных на голову?
Click Create picking pallet, and then enter the appropriate options. Щелкните Создать палеты для комплектации и выберите соответствующие параметры.
Well, you can't go wrong picking something from the Bible. Чтож, точно не прогадаете, если, выберете что-нибудь из Библии.
Items can be selected for picking according to user-defined specifications. Номенклатуры можно выбрать для комплектации в соответствии с пользовательскими спецификациями.
They're picking on civilians, saying do not meddle with us. Они выбирают гражданские лица, что не вмешивает нас.
Okay, I finished picking out the flowers and the bridesmaids' dresses. Всё, я закончила выбирать цветы и платья для подружек невесты.
You're like a blind man picking out his favorite porno. Ты как слепой, выбирающий свою любимую порнуху.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.