Ejemplos del uso de "Predicted" en inglés con traducción "предсказывать"
Traducciones:
todos1129
предсказывать703
прогнозировать209
спрогнозировать25
прогнозироваться17
предсказываться14
предрекать6
предсказывавшийся3
напророчить2
предречь1
прогнозируемый1
прогнозировавшийся1
otras traducciones147
Virtually no one predicted this spectacular outcome.
Практически никто не предсказывал такого захватывающего результата.
The riots that ensued were predictable – and predicted.
Последующие беспорядки было несложно предсказать.
Surely Hillary would win as the polls predicted.
Конечно, Клинтон должна была одержать победу, как и предсказывали опросы общественного мнения.
Unwritten books predicted the future, projected the past.
Ненаписанные книги предсказали будущее, осветили прошлое.
Pinkie Pie predicted something would fall and it did!
Пинки Пай предсказала, что что-то упадет, и так и произошло!
The change in oxytocin predicted their feelings of empathy.
Изменения в уровне окситоцина предсказывали их сочувствие.
Many predicted this trend, but for the wrong reason.
Многие предсказывали эту тенденцию, но неверно называли её причину.
The war itself was, of course, predicable and predicted.
Война, конечно, была предсказуемой и предсказанной.
For example, the market couldn’t have predicted 9/11.
Например, рынок не мог предсказать террористическую атаку 11 сентября в Нью-Йорке.
Economic determinists predicted that he did not stand a chance.
Детерминисты от экономики предсказывали, что шансы Мейджора равны нулю.
It's a fact that the Book of Revelations predicted Twitter.
Доказанный факт, что Твиттер был предсказан еще Книгой Откровения.
“What we love will ruin us,” predicted Aldous Huxley in 1932.
«То, что мы любим, погубит нас», – предсказал Олдос Хаксли в 1932 г.
Hansen predicted that capitalism would suffer from a permanent underinvestment crisis.
Хансен предсказывал, что капитализм пострадает от кризиса недостатка инвестиций.
No one predicted this boom, so predicting its end is risky.
Поскольку никто не предсказывал начало этого бума, прогнозировать его окончание было бы рискованно.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad