Ejemplos del uso de "Puts" en inglés con traducción "сажать"

<>
He puts them on a dental chair. Он сажает их на стоматологическое кресло.
And he stops short, but she leans down and picks him up and puts him on the horse and rides away with him. Он останавливается по быстрому, но она нагибается хватает его и сажает на лошадь и уезжает с ним.
I put away professional pushers. Сажаю профессиональных толкачей.
Put the bride in the Maserati. Сажаем невесту в Maserati.
Never put cops in general population, huh? Копов никогда не сажают вместе с зэками, да?
I put them on a dental chair. Я сажаю их на стоматологическое кресло.
Putting your whores into - into baggage carts. Сажал своих шлюх в грузовые повозки.
Guys, they're putting animals inside the green boxes. Ребята, животных сажают в эти ящики.
My mother putting me in the schoolbus in Rhode Island. Свою мать, сажающую меня в школьный автобус на Род-Айленд.
Your adversaries claim you're not putting bootleggers in jail. Твои противники утверждают, ты не сажаешь бутлегеров.
My mother putting me in the schoolbus in Rhode lsland. Свою мать, сажающую меня в школьный автобус на Род-Айленд.
It is like putting a patient on Prozac before he becomes suicidal. Но это все равно, что сажать пациента на прозак прежде, чем у него появилась склонность к самоубийству.
They put them on a plane back to Russia, no discussion, no questions. Они сажают их в самолёт до России, без оправданий, без вопросов.
He was really chuffed about it when we put him on the plane, yeah. Он был очень доволен собой по этому поводу, когда мы сажали его на самолет, да.
Cops finally catch up with Simms and put him in jail, boy runs away. Копы в конце концов ловят Симса и сажают в тюрьму, мальчик убегает.
We're being planted a dead man, and the culprit is not put in jail. Нам покойника подбрасывают, а преступницу в тюрьму не сажают.
They don't put you in booties and a straightjacket if you're just freaked out. Но не будут же они сажать тебя в психушку, только из-за того, что ты себя ведешь необычно.
Putting guys in jail for beating the hell out of a man who should already be dead? Сажать парней за избиение человека, который давно уже должен был сдохнуть?
You put a cat in a steel box along with a vial of hydrocyanic acid and a very small amount of radioactive material. Вы сажаете кошку в стальной ящик вместе с пробиркой синильной кислоты и с очень малым количеством радиоактивного вещества.
And indeed, the police came - because theyв ™ll just arrest us and put us in jail and release us whenever they feel like, after the 20th or so. И, действительно, пришла полиция - они просто арестовывали нас, сажали в тюрьму и выпускали, по своему усмотрению, где-то после 20ого числа.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.