Exemples d'utilisation de "ROUND" en anglais

<>
Hillary in Asia, Round Two Хиллари в Азии, раунд два
It's round the corner. Дерьмо продается прямо за углом.
Just a walk round the block. Просто прогуляюсь по округе.
Just plain, round pancakes, Dexter. Просто плоские круглые оладья, Декстер.
Sizing Up the US Election’s Opening Round Подведение итогов первого тура президентских выборов в США
The crowd all gathered round Толпа вокруг собралась
I'll make a round. Я ещё один круг сделаю.
CInt and CLng differ from the Fix and Int functions, which truncate, rather than round, the fractional part of a number. В отличие от функций CInt и CLng, в функциях Fix и Int дробная часть не округляется, а отбрасывается.
The round table provided an opportunity to review some of the most important topics discussed that day. Совещание за круглым столом предоставило возможность для анализа ряда наиболее важных тем, которые обсуждались в течение этого дня.
The number that you want to round. Округляемое числовое значение.
Smart rounding pertains to unusual prices that are somewhat less than a round number, such as USD 19.99. Психологическое округление применяется к необыкновенным ценам, которые немного меньше, чем округленное число, например 19,99 долларов США.
The party will make it up to you in the next round. Партия загладит перед вами вину в следующем раунде.
Round up to full LP Округлить до полного НЗ
We're taking the long way round. Мы пойдём в обход.
If the talks collapse, US foreign policy in the Middle East would be further discredited, and nothing would remain to keep the parties from launching another round of conflict. Если переговоры сорвутся, американская внешняя политика на Ближнем Востоке будет дискредитирована, и ничто не удержит стороны от нового витка конфронтации.
Use a zero to round the number to the nearest single digit. Используйте ноль для округления числа до ближайшей единицы.
So PIPA and SOPA are round two. Итак, PIPA и SOPA являются второй серией.
It's round, it's neat. Он округлый, он изящный.
1. If the Japanese yen again falls dramatically, inciting another round of regional devaluations; 1. Если японская йена опять резко упадет, вызывая новую волну региональных девальваций;
And I didn't call for another round of pity. И я не звонила, что получить еще порцию жалости.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !