Ejemplos del uso de "Ran" en inglés con traducción "выполняться"
Traducciones:
todos6906
выполнять1446
запускать804
выполняться693
работать547
управлять471
проводить462
бежать355
бегать215
показывать192
сбегать183
идти152
проходить143
руководить120
баллотироваться102
побежать86
пробежать57
наезжать30
вбегать12
забегать12
выдвигать свою кандидатуру12
летать6
преодолевать5
напарываться3
набегать3
нарываться2
ran2
плыть2
претендовать на место1
otras traducciones788
This attribute specifies whether the cmdlet in the Cmdlet attribute ran successfully.
Этот атрибут указывает, был ли успешно выполнен командлет, указанный в атрибуте Cmdlet.
A rule of law unit would have crucial functions with regard to the provision of technical assistance, but they should not replicate those already being performed by other specialized agencies and United Nations bodies, virtually all of which ran technical assistance programmes to support Governments in their implementation and interpretation of conventions.
Подразделение по содействию верховенству права будет иметь важнейшие функции в отношении оказания технической помощи, но они не должны копировать функции, уже выполняемые другими специализированными учреждениями и органами Организации Объединенных Наций, все из которых фактически осуществляют программы технической помощи правительствам в осуществлении и толковании ими конвенций.
Moreover, she noted that women who migrated as domestic workers ran a high risk of being victims of trafficking, primarily because of absence of a written contract of employment and that women migrating under such conditions often discovered upon arrival that they had been recruited for a different job from that agreed upon.
Кроме того, она отметила, что женщины, мигрирующие для работы в качестве домашней прислуги, подвергаются большой опасности стать жертвами торговли, главным образом ввиду отсутствия письменного контракта на трудоустройство, и что женщины, мигрирующие в этих условиях, по прибытии в страну нередко обнаруживают, что они наняты для выполнения совсем не той работы, на которую они соглашались.
Insufficient Permissions to Run /PrepareDomain
Недостаточно разрешений для выполнения команды /PrepareDomain
Run directory synchronization without running IdFix.
Выполнение синхронизации службы каталогов без использования IdFix.
Run directory synchronization without running IdFix.
Выполнение синхронизации службы каталогов без использования IdFix.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad