Ejemplos del uso de "Ranges" en inglés con traducción "спектр"

<>
Emerging from the rubble of the Soviet collapse, this consensus ranges across the political spectrum — from pro-Western liberals to leftists and nationalists. Этот консенсус, появившийся на развалинах СССР после его распада, объединяет весь политический спектр – от прозападных либералов до сторонников левых взглядов и националистов.
The detection and monitoring of forest fires that cover an area of more than 40 hectares, using the smoke plume and data from satellites of the Meteor-M, Resurs-DK and Monitor-E types obtained in the visible and infrared ranges of the electromagnetic wave spectrum. обнаружение и контроль лесных пожаров (площадью более 40 га) по дымовому шлейфу по данным космических аппаратов типа " Метеор-М ", " Ресурс-ДК " и " Монитор-Э ", получаемым в видимой и инфракрасной областях спектра электромагнитных волн.
You can hear the full frequency range. Вы слышите полный спектр частот.
We offer a wide range of services Мы предлагаем широкий спектр услуг
This is, I think, the range that matters. Они представляют собой широкий спектр, что, по-моему, важно иметь в виду.
an inability to experience a range of emotions." "Неспособность испытывать эмоции широкого спектра".
RoboForex provides a full range of Forex Analysis: RoboForex предоставляет полный спектр Форекс-аналитики
The documented best practices present a range of funding modalities. В документированных наилучших видах практики отражен широкий спектр механизмов финансирования.
A broad range of initiatives can contribute to a solution. Решению может поспособствовать широкий спектр инициатив.
The two sides disagree on a wide range of questions. Обе стороны редко соглашаются в широком спектре вопросов.
But between these positions lies a vast range of unintended consequences. Но между этими позициями лежит широкий спектр незапланированных последствий.
CFDs index trading provides you with a wide range of investment opportunities. Торговля индексами контрактов на разницу предоставляет вам широкий спектр инвестиционных возможностей.
Each group has a wide range of sub 'Technical Indicators' to choose from. Каждая группа имеет широкий спектр 'Технических индикаторов'.
A clear understanding of the climate crisis expands the range of potential solutions considerably. Ясное понимание климатического кризиса расширяет спектр возможных решений существенно.
So within my own work, I use a broad range of materials and tools. Итак, в собственной работе я использую широкий спектр материалов и инструментов.
A more effective approach would employ a broader range of tools, including debt restructuring. Более эффективный подход – это использовать более широкий спектр инструментов, в том числе реструктуризацию долга.
UFXMarkets accepts a wide range of deposit methods, including bank transfer, Moneybookers, credit card deposits, and CashU. UFXMarkets принимает широкий спектр методов депозита, включая банковский перевод, Moneybookers, депозиты по кредитной карте и CashU.
We must use what has been called ‘smart power,’ the full range of tools at our disposal.” Мы должны использовать то, что называется «разумной властью, полным спектром инструментов в нашем распоряжении».
“At a minimum, it took 150 years for IR #1 to have its full range of effects.” «Ушло как минимум 150 лет, прежде чем проявился полный спектр эффектов ПР №1»
MAYZUS Investment Company provides a wide range of products and services by creating thought-out, advanced trading options. MAYZUS Investment Company предоставляет широкий спектр продуктов и услуг, создавая продуманные современные решения для торговли.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.