Ejemplos del uso de "Refer" en inglés con traducción "относиться"
Traducciones:
todos3702
относиться908
ссылаться707
упоминать691
направлять258
обращаться229
упоминаться43
относить23
отсылать14
сделать ссылку7
посылаться1
посылать1
справляться1
относимый1
otras traducciones818
Most of them refer to historical Whitechapel crimes.
Большая часть относится к историческим преступления в Уайтчепел.
Other agreements refer to building an autonomous European defence capability.
Другие соглашения относятся к созданию автономных европейских защитных сил.
1/The load capacity indices refer to a single operation.
1 Индексы несущей способности относятся к одному режиму эксплуатации.
The video thumbnail, please refer to our Misleading Thumbnail policy
значок видео (см. политику в отношении ложных значков видео).
And these data refer to formal changes in laws and regulations;
И эти данные относятся к формальным изменениям в законах и нормативах;
The shortcuts in this topic refer to the US keyboard layout.
Сочетания клавиш в данном разделе относятся к английской (США) раскладке клавиатуры.
Public powers should not depend or refer to any religious authority.
Общественные власти не должны зависеть от какого-либо религиозного органа власти или относиться к нему.
Expenses, hours, and items always refer to three different cost template lines.
Расходы, часы и номенклатуры всегда относятся к трем различным строкам шаблона затрат.
it does not refer to an inability to remember the trauma itself.
она не имеет отношения к неспособности вспомнить саму травму.
So those Ws there refer to the Ws, and how they stick together.
Эти W здесь относятся к слабым взаимодействиям и их связи.
Route and Job refer to scheduling methods that are used in production planning.
Маршрут и Задание относятся к методам планирования, которые используются при планировании производства.
The keyboard shortcuts described in this article refer to the U.S. keyboard layout.
Сочетания клавиш, описанные в этой статье, относятся к раскладке клавиатуры, принятой в США.
Most of the links in this topic refer to topics that reference Exchange 2013.
Большинство ссылок в этом разделе относятся к разделам Exchange 2013.
" x " and " y " refer to the major (high-wattage) filament, not to the reference axis.
" х " и " y " относятся к основной (с высокой номинальной мощностью) нити накала, а не к оси отсчета.
To learn more, refer to the tables that apply to your version of the product.
Дополнительные сведения см. в таблицах, относящихся к данной версии продукта.
The ELVs suggested in the proposal for a new technical annex on dust refer to dust.
ПЗВ, приводимые в проекте нового технического приложения по пыли, относятся к выбросам пыли.
For more information, please refer to YouTube's policies on paid promotions and your disclosure obligations.
Подробнее о наших правилах в отношении рекламы и продакт-плейсмента читайте здесь.
Typically this refers to an Active Directory site; however, it can also refer to a physical site.
Обычно это относится к расположению Active Directory. Однако это также может относиться к физическому расположению.
“In the column " Packing Method " codes " OP1 " to " OP8 " refer to packing methods in packing instruction P520.
В колонке " Метод упаковки " коды " ОР1 "- " ОР8 " относятся к методам упаковки, указанным в инструкции по упаковке Р520.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad