Ejemplos del uso de "Review" en inglés con traducción "пересмотр"
Traducciones:
todos13822
обзор4900
рассмотрение1854
рассматривать1435
анализ999
пересмотр688
пересматривать549
отзыв73
пересматриваться61
отзывы54
рецензия20
повторять20
обозрение5
рецензировать4
ревью3
обзорный материал1
ревьюироваться1
рецензироваться1
рецензируемый1
otras traducciones3153
Validation of methodology and reimbursement rate review
Утверждение методологии и пересмотр ставок возмещения
Review ledger vouchers after an inventory close update
Пересмотр ваучеров ГК после обновления закрытия запасов
And their basic inspiration was a stern review of Lord Stern.
Их основным источником вдохновления была серьезный пересмотр Лорда Стерна.
Moreover, French public policies are subject to a general review procedure.
Кроме того, государственная политика Франции подлежит общей процедуре пересмотра.
The FCA has just announced a review of its pricing policies.
FCA недавно объявил о пересмотре своей политики.
Review of Feeding systems (possible inclusion of a negative list as in chicken)
пересмотр систем откорма (возможное включение негативного перечня по аналогии со стандартом на куриное мясо);
Whether defence lawyers can participate in the hearings of the Deportation Review Tribunal;
могут ли защитники участвовать в слушаниях в Трибунале по пересмотру дел беженцев;
Review of approved destruction technologies pursuant to decision XIV/6 of the Parties
Пересмотр утвержденных технологий уничтожения в соответствии с решением ХIV/6 Сторон
Other challenges include the disputed internal boundaries, the constitutional review and national elections.
Другие проблемы включают в себя спорные внутренние границы, пересмотр конституции и национальные выборы.
One concrete proposal relates to the cancellation or review of their international debts.
Одно из конкретных предложений касается отмены или пересмотра их международного долга.
Whether defence lawyers can participate in the hearings of the Refugee Review Tribunal;
Могут ли защитники участвовать в слушаниях в Трибунале по пересмотру дел беженцев;
The Swiss Asylum Review Board (ARK) rejected the appeal on 2 December 2004.
2 декабря 2004 года Совет по пересмотру ходатайств о предоставлении убежища (СПХПУ) Швейцарии отклонил апелляционную жалобу.
The restitution committee has decided your case is worthy of a review, Mrs. Altmann.
Комитет по реституции счел ваше дело заслуживающим пересмотра, миссис Альтман.
Therefore, the review of detention, trial, transfer, and interrogation policies is of utmost importance.
Следовательно, пересмотр условий задержания, судебного разбирательства, перемещения и допросов является наиболее важным.
This, by itself, calls for a review of the overall efficacy of inflation-targeting.
Это само по себе требует пересмотра общей эффективности инфляционного таргетирования.
Convening of an expert group to review and specify the rates for medical support services;
созвать группу экспертов для пересмотра и уточнения ставок в отношении услуг по медицинскому обеспечению;
The Special Committee reiterates its support for a review of the personal baggage allowance for peacekeepers.
Специальный комитет вновь заявляет о своей поддержке идеи пересмотра норм провоза личного багажа миротворцев.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad