Exemplos de uso de "Rose Francine Rogombé" em inglês com tradução para o russo

<>
The poet gave the girl a rose. Поэт дал девочке розу.
To his horror, the robot Francine arose. К его ужасу робот Франсина встал.
There is a red rose in the pot. В горшке красная роза.
All of us are soulless bodies, no less than the robot Francine. Мы все являемся бездушными телами в такой же степени, как и робот Франсина.
The yen rose to the dollar. Иена выросла по отношению к доллару.
It was known that Descartes had an illegitimate daughter, Francine, who died when she was five years old. Было известно, что у Декарта была незаконнорожденная дочь Франсина, умершая пяти лет от роду.
This rose smells sweet. Это роза прекрасно пахнет.
Francine Smith spent her whole life thinking about her family, and what did it do for her? Франсин смит потратила всю свою жизнь, думая о своей семье, и что получила взамен?
There's a yellow rose there. Там есть жёлтая роза.
Francine, start the car! Франсин, заводи машину!
This rose is beautiful. Эта роза красивая.
He named her Francine and doted on her. Он назвал ее Франсин и души в ней не чаял.
The price of rice rose by three percent. Цена на рис выросла на три процента.
So, Francine, are you ready to admit you're a sex pervert so you can come back home and pick up my ties off the closet floor? Итак, Франсин, готова ли ты признать, что являешься извращенкой, дабы вернуться домой и собрать мои галстуки, разбросанные на полу?
I was beside myself with jealousy when my youngest sister rose in the world. Когда моя сестра преуспела, я был вне себя от зависти.
Francine says you love her ginseng tea. Франсин сказала, что вы любите такой чай.
He rose from his chair to welcome me. Он поднялся со стула, чтобы поприветствовать меня.
Miss Bates, we're the executors of the estate of Francine Calhoun, your mother. Мисс Бейтс, мы исполнители завещания Фрэнсин Кэлхун, вашей матери.
The river rose by degrees. Вода в реке постепенно поднималась.
Francine, you have broken your contract with God. Франсин, ты разорвала контракт с богом.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!