Ejemplos del uso de "Setting up" en inglés con traducción "настраиваться"

<>
The available scopes depend on the reference that you are setting up a number sequence for. Доступные области зависят от ссылки, для которой настраивается номерная серия.
And that is the period in which the brain is setting up in its initial form its basic processing machinery. В этот период мозг настраивается в своей начальной форме, в основе вычислительной деятельности.
If you are setting up a percentage-based cost element and there is no annual limit, leave this field set to 0 (zero). Если настраивается элемент затрат на основе процента и отсутствует ежегодный лимит, укажите в этом поле значение 0 (нуль).
If your organization supports gift card transaction only within the same legal entity, select the same legal entity that you are setting up retail parameters for. Если организация поддерживает проводку по подарочной карте только в одном юридическом лице, выберите то же юридическое лицо, для которого настраиваются параметры розничной торговли.
You do this by monitoring new mobile devices as they connect to your organization or by setting up rules that determine which types of mobile devices are allowed to connect. Для этого отслеживаются новые мобильные устройства, которые подключаются к организации, или настраиваются правила, которые определяют разрешенные типы мобильных устройств.
Dimensions display is set up for each user. Отображение аналитик настраивается отдельно для каждого пользователя.
You set up the product attributes as Required. Атрибуты продуктов настраиваются как Требуется.
Functional currencies are set up per legal entity. Функциональные валюты настраиваются на уровне юридического лица.
Set up payroll in Time and attendance > Setup > Payroll. Зарплата настраивается в Посещаемость и время присутствия > Настройка > Зарплата.
In the second line, set up the next interval. Во второй строке настраивается следующий интервал.
Types are set up in the Planning types form. Типы настраиваются в форме Типы планирования.
Set up financial dimensions in the Financial dimensions form. В форме Финансовые аналитики настраиваются финансовые аналитики.
Graphics are set up in the Graphic parameters form. Изображения настраиваются в форме Параметры изображения.
Select the fixed asset to set up consumption depreciation for. Выберите основное средство, для которого настраивается амортизация по выпуску/пробегу.
You set up offset accounts for projects, categories, and workers. Корр. счета настраиваются для проектов, категорий и работников.
This configuration is set up in the Project groups form. Эта конфигурация настраивается в форме Группы проектов.
Fiscal calendars are set up in the Fiscal calendars form. Финансовые календари настраиваются в форме Финансовые календари.
Each category of benefits was set up and processed individually. Каждая категория льгот настраивалась и обрабатывалась отдельно.
If workflow is set up for invoice approvals, click Submit. Если настраивается workflow-процесс для утверждения накладных, щелкните Отправить.
New call centers are set up in the Retail module. Новые центры обработки вызовов настраиваются в модуле Розница.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.