Ejemplos del uso de "Specific" en inglés con traducción "специфический"
Traducciones:
todos11584
конкретный5990
определенный1750
особый708
специфический293
подробный99
особенный64
характерный55
удельный50
специфичный35
otras traducciones2540
Only specific governmental functions can.
Это могут быть только специфические функции правительства.
Design Improvements and Specific Technical Features
Конструктивные усовершенствования и специфические технические устройства
Acute Intermittent Porphyria has very specific triggers.
У острой перемежающейся порфирии очень специфические триггеры.
Specific comments on terminal transactions using ECN accounts.
Специфические комментарии к сделке в терминале на счетах ECN.
Moreover, "Rosbalt" always occupied a rather specific niche:
При этом "Росбалт" всегда занимал довольно специфическую нишу:
Signaling has a specific meaning in this context.
В данном контексте сигналы имеют специфическое значение.
This is only useful in very specific situations.
Такая конфигурация удобна только в очень специфических ситуациях.
Specific guidelines and rating methods need to be developed.
В связи с этим должны быть разработаны специфические рекомендации и методы рейтинга этих облигаций.
Trump has yet to advance a specific tax proposal.
Трампу еще предстоит выдвинуть специфическое налоговое предложение.
It underlines the specific character of countermeasures under article 47.
Она подчеркивает специфическую природу контрмер в соответствии со статьей 47.
This method is not specific to a particular region or people.
Этот метод не является специфическим для конкретного региона или людей.
Of the available options, one specific asset class stands out: infrastructure.
И среди доступных вариантов выделяется один специфический класс активов – инфраструктура.
The high level of income inequality requires specific poverty reduction efforts.
Высокий уровень неравенства в доходах требует специфических шагов по сокращению уровня бедности.
Imagine that the specific ecorithms encoding biological evolution and learning are discovered tomorrow.
— Представим себе, что специфические экоритмы, в которых в зашифрованном виде находятся биологическая эволюция и обучение, завтра будут открыты.
Specific age ranges will only be accepted for medical studies or verified deals.)
Специфические возрастные группы разрешены только для медицинских исследований или проверенных предложений).
it is at "war against a specific network, al Qaida, and its affiliates."
США "находится в состоянии войны со специфической сетью - аль-Каедой - и с её подчинёнными организациями".
These pledges, reformulated as specific, measurable targets, became the Millennium Development Goals (MDGs).
Эти обещания, переформулированные в специфические измеримые цели, стали Целями развития тысячелетия (ЦРТ).
I found a problem, a specific problem that actually found an error with that.
Я лишь нашёл проблему, специфическую проблему, которая выявила в модели ошибку.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad