Ejemplos del uso de "Stagnation" en inglés
Some democratic governments oversee economic stagnation.
А в некоторых демократических государствах налицо экономическая стагнация.
Instead, it has brought stagnation, instability, and divisiveness.
Вместо этого он принес стагнацию, нестабильность и раскол.
Failure is punished by unrest, disaffection, and stagnation.
Провал наказывается недовольством, беспорядками и стагнацией.
We no longer hear worries about secular stagnation.
Мы уже больше не слышим переживаний по поводу «вековой стагнации».
Egypt's political stagnation has reduced its regional influence.
Политический застой в Египте уменьшил его региональное влияние.
liberation for the Libyans and stagnation for the Saudis.
освобождению для ливийцев и стагнации для жителей Саудовской Аравии.
A painful decade of stagnation for America lies ahead.
Впереди у Америки болезненное десятилетие экономического застоя.
After half a century of stagnation, Menem looked good.
После длившейся полвека стагнации Менем смотрелся хорошо.
How long can Japan sustain this period of harmonious stagnation?
Как долго сможет Япония поддерживать этот период гармоничного застоя?
More strikingly, stagnation has found its promoters in Japan itself.
Более поразительно то, что стагнация нашла своих вдохновителей в самой Японии.
Does China's Shrinking Workforce Doom It To Economic Stagnation?
Правда ли, что сокращение трудовых ресурсов в Китае обрекает его на экономический застой?
This should be followed by efforts to manage the coming stagnation.
Это деятельность должна сопровождаться работой по ликвидации экономической стагнации.
Stagnation rather than growth will be the name of the game.
И имя этой игры будет экономический застой, но никак не развитие.
Either way, the result would be the same: recession and stagnation.
В любом случае, результат будет тот же: рецессия и стагнация.
Today, as world growth decelerates, secular stagnation seems plausible once again.
Сегодня, когда мировой рост замедляется, кажется вероятным повторение этапа длительного застоя.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad