Sentence examples of "Standing" in English
Translations:
all3169
стоять1051
постоянный625
вставать260
поддерживать197
положение144
позиции54
постоять38
выдерживать35
статус35
выстаивать24
баллотироваться20
терпеть19
замирать17
помещать9
стоячий8
обозначать8
на ногах8
стояние3
турнирная таблица1
застоявшийся1
other translations612
Then you should have no problem standing by him during this troubling time.
Тогда для тебя не будет проблемой поддержать его в это трудное время.
military defeat and a severe degradation of America's moral standing.
военное поражение и серьезная деградация морального статуса Америки.
So I had to draw it 30 shilling a week, going every Monday morning, standing there a couple of hours waiting my turn.
Так что мне пришлось каждый понедельник, ходить получать по 30 шиллингов в неделю, выстаивая в очереди по несколько часов.
He tries to get rid of me before standing up in the presidential election.
Он хочет уничтожить улики перед тем, как баллотироваться на пост президента.
I'm not standing around being insulted by children.
Не буду я терпеть, чтобы меня оскорбляли всякие сопляки.
I am standing in the church hall where you were arrested and your son was just baptised!
Я стою в помещении церкви, где тебя арестовали, и твой сын только что принял крещение!
Expect a standing ovation for picking up a $19 check?
Ожидал стоячих оваций за оплату счёта в 19 баксов?
If a yellow line is used to indicate a prohibition or restrictions on standing or parking, the yellow line shall, if there is a white edge-of-carriageway line, be on the outside of and adjacent to the white line.
" Если для обозначения запрещения или ограничения остановки либо стоянки используется желтая линия, и если уже существует белая линия, обозначающая край проезжей части, то желтая линия должна наноситься рядом с белой линией с ее внешней стороны.
I think you're gonna get flat feet standing in one place.
Я он заработал плоскостопие от стояния на одном месте.
That's very important because the humidity and precipitation tell you whether you've got standing pools of water for the mosquitoes to breed.
Это очень важно, потому что влажность и осадки указывают на зоны застоявшейся воды, где размножаются москиты.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert