Ejemplos del uso de "Subject" en inglés
Traducciones:
todos8803
тема1207
вопрос1121
предмет807
объект324
предоставлять282
подвергать251
субъект191
подлежащее185
подчиняться116
подверженный96
предметный53
повод46
подданный40
тематика36
испытуемый33
предоставляться27
подчиненный18
подвергающийся11
подвергшийся7
подвластный4
подвергавшийся3
сюжет2
главная тема1
регулирующийся1
otras traducciones3941
The information you requested is subject to banker's discretion.
Для предоставления требуемой Вами информации мы должны будем нарушить банковскую тайну.
Yet not all minorities long subject to discrimination necessarily succeed under conditions of market competition.
Все же не все меньшинства, длительно подвергаемые дискриминации, обязательно преуспевают в условиях рыночной конкуренции.
Subject alternative names , <Server FQDN>.
Альтернативные имена субъекта , <Полное доменное имя сервера>.
Operations are subject to rapid change and disruption.
Операции подвержены быстрым изменениям и срывам.
The Oxford English Dictionary defines it as “a legally recognized subject or national of a state or commonwealth.”
Оксфордский словарь английского языка определяет его как «юридически признанного субъекта или подданного какого-либо государства или содружества».
Short and full-length films on the subject;
показ короткометражных и полнометражных фильмов по данной тематике;
(j) The rebate bonus promotion is subject to availability and might not be available for all clients.
(j) Бонус за повторный депозит предоставляется при условии его наличия и может быть доступен не для всех клиентов.
Small countries are subject to market discipline, as any Latvian will tell you.
Малые страны подчинены рыночной дисциплине, Вам это подтвердит любой латыш.
He joined with the representatives of the United Republic of Tanzania and the Islamic Republic of Iran in preferring the provision in the draft adopted on first reading, which forbade the use of countermeasures involving extreme political or economic coercion such as might endanger the territorial integrity of political independence of the State subject to the coercion.
Он присоединяется к представителям Объединенной Республики Танзании и Исламской Республики Иран и предпочел бы включить в принятый при первом чтении проект положения, запрещающего применение контрмер, связанных с чрезвычайными мерами политического или экономического принуждения, которые могут угрожать территориальной целостности или политической независимости государства, подвергающегося подобному принуждению.
Furthermore, responsible Governments must take the necessary steps to provide adequate health care, clean-up, radiation protection for the public, and compensation, in view of changed circumstances, to affected and displaced human populations as well as the needed restoration of economic productivity of areas that were subject to nuclear testing.
Кроме того, ответственные правительства должны предпринять необходимые шаги для оказания надлежащих медицинских услуг, проведения очистки, обеспечения радиационной защиты населения и выплаты, с учетом изменившихся обстоятельств, компенсации пострадавшим и перемещенным лицам, а также для восстановления экономической продуктивности районов, подвергшихся воздействию ядерных испытаний.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad