Ejemplos del uso de "Suffered" en inglés con traducción "получать"

<>
He suffered massive internal injuries. Он получил обширные внутренние повреждения.
She suffered some brain trauma. Получила повреждение мозга.
Your husband suffered very serious injuries. Ваш муж получил тяжёлую травму.
We understand your wife suffered a concussion. Ваша жена получила контузию от падения.
He has suffered a very bad injury. Он получил очень серьезное ранение.
I suffered through salary reduction and disciplinary actions. Я получил все дисциплинарные взыскания - выговор и снижение зарплаты.
You've suffered abrasions, lacerations and head trauma. Вы получили ссадины, рваные раны и травму головы.
He suffered burns and will need dressing changes. Он получил ожоги, и ему нужны будут перевязки.
Hundreds of children suffered permanent injuries and disabilities. Сотни детей получили неизлечимые травмы и увечья.
A representative of OHR suffered a slight head injury. Представитель Управления получил небольшое ранение в голову.
It's possible he may have suffered some neurological damage. Возможно, он получил неврологическое повреждение.
Two police officers and two civilians suffered other serious injuries. Два полицейских и двое мирных жителей получили другие серьезные травмы.
All of the Borg you experimented on suffered extensive brain damage. Все Борги, над которыми ты экспериментировал получили обширное повреждение мозга.
Hospital said the boy suffered a distal radius fracture two weeks ago. В больнице сказали, что мальчик получил типичный перелом лучевой кости две недели назад.
Uh, unfortunately his wife suffered a fatal gunshot wound to the chest. Мм, к сожалению его жена получила смертельное огнестрельное ранение в грудную клетку.
Eight PNTL officers were killed and 27 others suffered serious gunshot injuries. Восемь сотрудников НПТЛ были убиты, а 27 — получили серьезные огнестрельные ранения.
Members of the armed Somali escort who engaged the assailants suffered gunshot wounds. Члены сомалийского вооруженного эскорта, которые оказали сопротивление нападавшим, получили огнестрельные ранения.
Burakov suffered serious spinal injuries and died on the way to the hospital. Бураков получил серьезные травмы спины и умер по дороге в больницу.
One soldier, one KPS policeman and two UNMIK police officers suffered minor injuries. Один военнослужащий, один полицейский КПС и два полицейских МООНК получили легкие ранения.
He's suffered a blow to the rear left side of his head. Он получил удар в заднюю часть головы слева.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.