Ejemplos del uso de "Sweating" en inglés con traducción "вспотеть"

<>
He's even got Waitlist sweating. От него даже Список ожидания вспотел.
I remember I was sweating a lot, and breathing heavy, and my heart felt like it was going to burst in my chest. Я помню, что сильно вспотел, и тяжело дышал, а моё сердце чуть не выпрыгнуло у меня из груди.
Those hardwood floors made her thighs sweat. Тот паркет заставил ее бедра вспотеть.
You sweat good - get all your crap out. Ты хорошо вспотела - сбросишь с себя всю грязь.
I have demolished the prosecution's claims and made the prosecutor sweat through two shirts. Я опровергла утверждения обвинителя, и дважды заставила его вспотеть.
I went for a long run, but I guess I didn't sweat it all out. Я ходила на длинную пробежку, но полагаю даже не вспотела.
The Big Nig will kill a man like you in that alley and never break a sweat. Большой Негр убьет парня как ты на аллее и даже не вспотеет.
For women, shame is do it all, do it perfectly and never let them see you sweat. Для женщин стыд - сделать всё, сделать идеально и так, чтобы никто не заметил, что ты вспотела.
If you sweat by the end of the concert it means that you must have done something wrong. если ты вспотел к концу концерта, значит, ты что-то делаешь неправильно.
The last time you had some kind of kryptonite in your system, you had to sweat it out. В последний раз криптонит попал прямо в твой организм, тебе надо было вспотеть, чтобы избавиться от него.
No girl wants to get smashed out in a place that smells like urinal pucks and ball sweat. Ни одна девушка и близко не подойдет к месту, где воняет освежителем воздуха и вспотевшими яйцами.
I was gonna have that lady take a crack at your arms, but she had already sweat through her apron. Я хотела попросить ту женщину заняться трещинами на твоих руках, но она уже вспотела в своём фартуке.
Why don't we head out on the dance floor and see if I can sweat through these dress shields. Почему бы нам не пойти на танцпол и не посмотреть, как я могу вспотеть через эти кольчуги одежды.
Feel free to use a little sweat or a little splash of water to reactivate the gel or give it a complete new look. Не повредит немного вспотеть, или брызни на волосы водой, чтобы оживить гель или придать себе совершенно новый вид.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.