Ejemplos del uso de "Tied" en inglés con traducción "привязывать"

<>
Reporting is tied to a placement ID. Отчеты привязаны к ID плейсмента.
I was tied tightly to the bedposts. Я была крепко привязана к стойкам кровати.
And a naked girl tied to your headboard. И голая девушка привязана к твоей кровати.
Cause you're going to end up hog - tied. Потому что ты окажешься привязанным к столбу.
A loose end no longer needing to be tied. Обрубленный конец, который не к чему привязать.
international sanctions tied to human rights and clean elections; международных санкциях, привязанных к соблюдению прав человека и проведении прозрачных выборов;
Tied up like that, he didn't stand a chance. Он был привязан и не мог увернуться.
And I tied a note to the end of the line. И я привязала записку к концу лески.
You could tap with a wheelbarrow tied around you, right, hon? Ты сможешь бить чечётку с тележкой, привязанной к тебе, верно, милая?
The detonator is tied to the dial button on my phone. Детонатор привязан к кнопке вызова в моём телефоне.
I simply tied the end of a paintbrush onto a twig. Я просто привязала конец кисти к ветке.
He gets tied up to the shock apparatus in another room. Его привязывают к электрошоку в соседней комнате.
Saw an aluminum skiff tied off to the Shark Tour boat. Увидели гоночную лодку, привязанную к лодке Шарк Тур.
Is Phil tied to a chair with a gag in his mouth? Вы привязали Фила к стулу и засунули ему кляп в рот?
Shot in the heart, tied up to a Mexican drug-cartel operative. Застрелен в сердце, привязан к члену мексиканского картеля.
To turn things around, businesses need financing vehicles tied to product development. Для исправления ситуации бизнесу понадобятся механизмы финансирования, привязанные к разработке конечных продуктов.
Yeah, we just tied that chump to the statue in the gazebo. Да, мы только что привязали этого дурака к колонне на входе.
Unis responded to her 911 call, found her tied to the bed. Офицер, принявший ее вызов 911, нашел ее привязанной к кровати.
When they found Ying's body, the cord was tied to the door. Когда обнаружили тело Ин, к двери был привязан шнур.
So, he tied Dorothy Cade to a stake, and his finger fell off? Так он привязывает Дороти к бревну и у него отваливается палец?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.