Ejemplos del uso de "Too" en inglés
Without getting into too much theory, this raises the possibility of computers that can process exceedingly large amounts of data in parallel and are therefore much faster.
Не вдаваясь особо в теорию, скажем лишь, что это дает компьютерам возможность параллельно обрабатывать очень большие объемы данных, благодаря чему они становятся намного быстрее.
Americans know that, before too long, whites will be just another minority, and people of color will increasingly be in positions of power.
Американцы знают, что в недалеком будущем, белые будут только другим национальным меньшинством, и цветные люди будет все больше в позиции власти.
Only too few women availed themselves of medical checkups for cancer: in 1998 28 % women admitted to not having ever undergone cytological tests.
Лишь немногие женщины проходили медицинские осмотры, позволяющие выявить онкологические заболевания: в 1998 году 28 процентов женщин признались, что они никогда не сдавали цитологические анализы.
When we all graduated, uh, Moke did, too - to much bigger crimes.
Когда мы все выпустились, Мок совершил намного большие преступления.
Governments will suffer, too, as their foreign debt – boosted by fiscal and monetary expansion that yielded little growth – becomes much more burdensome, while the export stimulus from lower exchange rates will be small, owing to the absence of new capacity outside the commodity sectors.
Пострадают от этого и правительства, так как их внешний долг из-за повышенной финансовой и денежной экспансии становится намного более обременительным, в то время как экспортные доходы будут уменьшаться, так как нет валютных поступлений от экспорта товаров, не входящих в сырьевые группы.
Oh, that's too bad because I already cashed your check.
Очень жаль, потому, что я уже обналичил ваш чек.
Now, Martin, that's too bad, but I'm playing bridge.
Очень жаль, Мартин, но сегодня я играю в бридж с миссис Крозье.
Yeah, that's too bad, 'cause some of these are really good.
Да, очень жаль, потому что некоторые наброски очень хороши.
Well, that's too bad, because he doesn't have an employer.
Очень жаль, потому что у него нет работодателя.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad