Ejemplos del uso de "Trigger" en inglés con traducción "курок"
Traducciones:
todos1338
вызывать393
триггер72
курок62
крючок47
инициировать41
приводить в действие20
спусковой18
пусковой механизм7
триггерный4
инициироваться4
инициирующий2
otras traducciones668
To fix this issue, try switching back to full trigger.
Чтобы исправить эту неполадку, переключите курки в полное нажатие.
Ma has created the necessary conditions for deactivating the trigger.
Ма создал необходимые условия, чтобы ослабить палец на спусковом курке.
My finger gets sweaty, it can slide off this trigger.
У меня палец вспотел, он может соскользнуть с курка.
Load it, chamber a round, release the safety, pull the trigger
Загрузите его, камерная круглая, релиз безопасности, спустить курок
I pull this trigger, your throat's hanging off that wall.
Я нажимаю на курок, и твоя глотка размазывается по стенке.
Squeezing the brake trigger on the left handle bar makes your vehicle slow down.
Нажатие на курок торможения на левой ручке замедлит движение вашей машины.
When you pull the trigger, just remember what he did to that beautiful face.
Когда взведешь курок, просто вспомни, что он сделал с ее прекрасным лицом.
Squeezing the accelerator trigger on the right handle bar makes your vehicle go faster.
Нажатие на курок увеличения скорости на правой ручке увеличит скорость вашей машины.
Breathe in and, when you're ready, breathe out and slowly squeeze the trigger.
Вдохните, и когда будете готовы, выдохните и медленно нажимайте на курок.
If you've switched to hair triggers, the travel distance of the trigger is shortened.
Если курки переключены на краткое нажатие, то их ходовой отрезок станет короче.
I would now expect sellers to pull the trigger for the 132.30 (S1) support zone.
Сейчас я ожидаю, что продавцы нажмут на курок для тестирования зоны поддержки 132.30 (S1).
But where would you be if you didn't have the courage to pull that trigger?
Но что бы с вами было, если бы у вас не хватило храбрости нажать на курок?
It's foreseeable that the daughter would load it, set the trigger and kill her own father?
Разве она могла предвидеть, что её дочь зарядит ружьё, взведёт курок и убьёт собственного отца?
You pull that trigger, and all those gold cards I just stole from edward reilly are gone forever.
Спустишь курок, и все эти золотые карты, которые я украл у Эдварда Райли, пропадут навсегда.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad