Ejemplos del uso de "Visits" en inglés con traducción "посещать"
Traducciones:
todos5435
посещать2674
визит1216
посещение877
навещать166
свидание39
прибывать24
наведываться6
проведывать3
ходить в гости3
заход3
ездить в гости1
otras traducciones423
What platforms support the store visits objective?
Какие платформы поддерживают цель «Посещения точек»?
Wow, I didn't know they allowed conjugal visits.
Ух ты, я и не знал, что они разрешают супружеские посещения.
After so many visits, we want to rest a little.
После стольких посещений мы бы хотели немного отдохнуть.
Visits to local cadastre offices and review of surveying activities
Посещение местных кадастровых отделений и анализ хода землемерных работ
The Office could also help to coordinate requests for country visits.
Управление могло бы также способствовать координации просьб об организации страновых посещений.
I merely refer to my visits being few and far between.
Я только хотел сказать, что посещения мои столь же редки и немногочисленны.
Website visits may not always be matched to someone on Facebook.
Посещение веб-сайта не всегда можно сопоставить с человеком на Facebook.
The universal system of visits to places of detention is gaining ground.
Продвигается вперёд дело и с универсальной системой посещения мест лишения свободы.
In 2001, nearly 36% of outpatient visits in Senegal were malaria-related.
В 2001 году почти 36% амбулаторных посещений врача в Сенегале были связаны с малярией.
Which ad formats can I choose from in the store visits objective?
Какие форматы рекламы можно выбрать для цели «Посещения точек»?
Every ten years a contingent from one sister city visits the other.
Каждый десять лет жители из одного города-побратима посещают другой.
Three advance delivery packs, one booking-in and two final home visits.
А у меня доставка трех коробок с материалами для родов, одно плановое и два последних посещения.
The only website Tom visits at least once a day is this one.
Это единственный сайт, который Том посещает не реже раза в день.
Supervision of manufacturers is based on quality control and periodical visits or audits.
Надзор за деятельностью заводов-изготовителей базируется на контроле качества и периодических посещениях или проверках.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad