Ejemplos del uso de "WIRED" en inglés
It's cells and it's wires all wired together.
Это клетки, а это провода, которые все связывают вместе
All wired payments should be made to the following routing code:
Все связанные платежи должны производиться по одному из следующих маршрутных кодов:
Best performance: Wired Ethernet connection
Наилучшая производительность: проводное подключение Ethernet.
WIRED: Your white paper talks about creating new business models to spread connectivity.
— В вашем официальном документе говорится о создании новой бизнес-модели, которая позволит связать всех людей в мире.
wired, wireless is growing exponentially.
проводная и беспроводная связь - всё это растёт экспоненциально.
Now I'm big on speaking to people's self-interest because we're all wired for that.
Я уделяю внимание личной заинтересованности, так как мы все с этим связаны.
And they hauled me up to the hospital, laid me on the table, stripped me, wired me up, they said I was having a heart attack.
Они повезли меня в больницу, положили на стол, связали, надели всякие трубочки, сказали что у меня сердечный приступ.
It had deep underwater microphones, or hydrophones, cabled to shore, all wired back to a central place that could listen to sounds over the whole North Atlantic.
Это были глубоководные микрофоны, или гидрофоны, связанные кабелем с берегом, а оттуда - с центральным пунктом прослушивания звуков по всех северной Атлантике.
It's now wired - or I should say, wireless - by taking the aggregate of these signals in the hospital, in the intensive care unit, and putting it on a smartphone for physicians.
Он связан, точнее, имеет беспроводную связь с совокупностью сигналов из отделения интенсивной терапии, и эта информация передается врачу на смартфон.
It doesn't matter whether you talk to people who work in social justice and mental health and abuse and neglect, what we know is that connection, the ability to feel connected, is - neurobiologically that's how we're wired - it's why we're here.
Не важно, общаешься ли ты с людьми, которые работают в сфере социальной справедливости, психического здоровья, насилия и беспризорности, то что мы знаем, так это то, что отношения, способность ощущать привязанность - это то, как мы связаны на уровне нейробиологии - это то, почему мы здесь.
Wired headset (varies by console package)
Проводная гарнитура (в зависимости от комплекта поставки консоли)
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad