Exemples d'utilisation de "Waters" en anglais

<>
Biological diversity of inland waters; Биологическое разнообразие внутренних вод;
Illicit traffic by sea, confined waters and inland waterways Незаконный оборот наркотиков на море, замкнутых водоемах и внутренних водных путях
He waters the flowers every day in summer. Летом он поливает цветы каждый день.
Court-martial proceedings against Lieutenant Waters will be dismissed. Военный трибунал, собранный против лейтенанта Уотерса будет закрыт.
Maintaining the ICP Waters database; ведение базы данных МСП по водам;
IMO has no competence over non-maritime vessels and inland waters. Юрисдикция ИМО не распространяется на неморские суда и внутренние водные пути.
Maxine Waters (D-CA) hypothesized that Russian propagandists trained Trump. Максин Уотерс высказывает предположение, что русские пропагандисты обучали Трампа.
Continue maintaining the ICP Waters database; дальнейшее ведение базы данных МСП по водам;
3rd International Symposium on Transboundary Waters Management, Ciudad Real, Spain, 30 May- 2 June, 2006. Третий Международный симпозиум по трансграничному управлению водными ресурсами, Сьюдад-Реаль, Испания, 30 мая — 2 июня 2006 года.
Now playing Muddy Waters' Can't Be Satisfied, WGES Chicago. Звучит "Не могу удовлетвориться" Грязнули Уотерса, Чикаго.
Chemical parameters in sediment pore waters. Химические параметры поровой воды в осадках
HAVING CONSIDERED the proposals by the VTS Committee on guidelines for vessel traffic services in inland waters; РАССМОТРЕВ предложения Комитета СДС по руководству для служб движения судов на внутренних водных путях;
I just heard the court-martial for Lieutenant Waters is gonna resume. Я только что услышал, что в военном трибунале готовится процесс над лейтенантом Уотерсом.
No flavored waters, no cunning chardonnay. Нет ароматизированной воды, никакого хитроумного шардоне.
Discharge zones, within the meaning of the draft articles, could include watercourses, lakes and other surface waters. Зоны разгрузки по смыслу проектов статей могут включать водотоки, озера и другие поверхностные водные объекты.
Dan Barber and Alice Waters are leading passionately the green food Delicious Revolution. Дэн Барбер и Элис Уотерс страстно проводят Вкуснейшую Революцию озеленения продуктов.
It's good fishing in troubled waters Легко ловить рыбу в мутной воде
Administrations should take account of these Guidelines when planning, implementing and operating vessel traffic services in inland waters. Администрациям надлежит учитывать настоящее Руководство при организации, внедрении и эксплуатации служб движения судов на внутренних водных путях.
The man in this picture, Army First Lieutenant Michael Waters, is being court-martialed for the death of the Afghan villager. Запечатленный здесь армейский старший лейтенант Майкл Уотерс обвиняется военным трибуналом в смерти афганского сельского жителя.
As a result, Turkey is entering uncharted waters. В итоге Турция входит некартографированные воды.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !