Ejemplos del uso de "While" en inglés con traducción "хотя"
Traducciones:
todos25151
хотя5070
в то время как3758
пока1576
в то время , как241
при том , что32
покуда2
otras traducciones14472
But wealth, while necessary, is not sufficient.
Но одно только богатства, хотя оно и необходимо, недостаточно.
So Fischer, while able, is not enabled.
Поэтому Фишер, хотя и мог бы это сделать, но не имеет на это должных полномочий.
But, while facts have changed, minds have not.
Но хотя факты изменились, менталитет остался прежним.
While that scenario is simple, reality is not.
И хотя этот сценарий прост, реальное положение вещей не такое простое.
While these figures are impressive, they remain insufficient.
Хотя эти цифры впечатляют, их недостаточно.
But while progress is possible, it is not inevitable.
Однако хотя прогресс возможен, он не является неизбежным.
But this perspective, while entirely correct, is also incomplete.
Но такой подход, хотя полностью и правильный, также является неполным.
While that mistake cannot be reversed, it can be rectified.
Хотя ошибка уже допущена, её можно исправить.
But this interpretation, while convenient, can provide only false comfort.
Однако подобная интерпретация, хотя она и удобна, может дать лишь фальшивое утешение.
Yet, while these are important problems, they are not decisive.
Хотя эти проблемы действительно важны, они не являются решающими.
While painful for the rest of society, this is healthy.
Хотя и болезненное для остального общества, это - здоровое явление.
While this would entail some risk, there are no credible alternatives.
Хотя это и может быть рискованно, нет никаких других надежных альтернатив.
Hence, war initiated by the North, while not unthinkable, seems unlikely.
Следовательно, война по инициативе Севера, хотя и не исключена совершенно, но кажется маловероятной.
While we have accomplished much already, more is required of us.
Хотя мы уже многого достигли, от нас требуется еще больше.
While food inflation has been falling, other goods prices are accelerating.
Хотя уровень роста инфляции продовольственных цен стал снижаться, цены на другие товары продолжают расти.
While much has been done, we cannot rest on our laurels.
Хотя нам и удалось многого достигнуть, мы не можем почивать на лаврах.
Moreover, relations with the US, while important, are no longer paramount.
Кроме того, отношения с США, хотя и важные, больше не имеют первостепенного значения.
While tensions remain high, no cross-border attacks have been reported.
Хотя напряженность по-прежнему высока, о трансграничных нападениях не сообщается.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad