Ejemplos del uso de "aimed" en inglés
Traducciones:
todos5888
направленный2393
нацеливать676
нацеливаться676
стремиться338
иметь целью101
иметь своей целью50
целиться24
прицеливаться19
наводить10
метить3
otras traducciones1598
Government sponsored development programs aimed at poverty alleviation.
Спонсируемые правительством программы развития, целью которых является облегчение положения бедных слоев населения.
The Revolution aimed at achieving Liberty, Equality, and Fraternity.
Французская революция ставила своей целью достижение Свободы, Равенства и Братства.
Zionism aimed at renewing and deepening an old identity.
Сионизм ставил своей целью возрождение и укрепление прежней идентичности.
Another is to promote research and development aimed at remediation.
Во-вторых, следует развивать исследования и разработки в области предотвращения изменения климата.
Sudan plays an active part in international efforts aimed at disarmament.
Судан играет активную роль в международных усилиях по разоружению.
Without that, no program aimed at ultimately eradicating NTDs can succeed.
Без этого никакая программа по ликвидации ЗТБ не может быть выполнена успешно.
Considering measures aimed at controlling the transit and transhipment of sensitive materials.
рассмотрение мер с целью контроля за транзитом и перевалкой чувствительных материалов.
We also envisage detailed neighborhood planning aimed at adding more public space.
Мы также предусматриваем детальное планирование окрестностей, целью которого является добавить больше общественного пространства.
Now, you're a gun for hire, a bullet aimed at a target.
Ты наёмный стрелок, человек, выпускающий пулю.
KVINFO began a “mentor network” aimed at immigrant and refugee women in 2002.
В 2002 г. центр KVINFO создал «систему обучения» для женщин-иммигранток и женщин-беженок.
Instead, they adopted counter-cyclical measures aimed at preventing the economy from overheating.
Напротив, они предприняли противоциклические меры с целью предотвратить перегрев экономики.
But the more relevant question is whom Khodorkovsky's letter aimed to address.
Но более важным вопросом является то, кому предназначалось письмо Ходорковского.
We welcome the Israeli measures aimed at easing the humanitarian situation in Gaza.
Мы с удовлетворением отмечаем принятые Израилем меры по облегчению гуманитарной ситуации в Газе.
But to make it absolutely certain, Kahuta issued glossy brochures aimed at "classified organizations."
Однако для абсолютной уверенности в Кахуте были изданы глянцевые брошюры, предназначенные для ряда "засекреченных организаций".
The solutions are too technical for most news reporting aimed at the general public.
Решения слишком техничны для большинства новостных сводок, предназначенных для широкой публики.
Religious and cultural proscriptions aimed at controlling sexual behavior have been around for millennia.
Религиозные и культурные запреты, контролирующие сексуальное поведение, существуют тысячелетиями.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad