Ejemplos del uso de "allows" en inglés con traducción "давать"
Traducciones:
todos11055
позволять5709
разрешать1896
давать1566
допускать587
предоставлять477
допускаться228
признавать47
предоставляться25
пропускать22
принимать во внимание6
даваться4
пропускаться2
пропускавшийся1
otras traducciones485
Forex Tester allows exporting data from different timeframes.
Forex Tester позволяет экспортировать данные по разным таймфреймам.
It allows you to realize new trading strategies
Это дает Вам возможность реализовывать новые стратегии
The Datasheet View allows for inline editing of list items.
В представлении Таблица данных поддерживается возможность встроенной правки элементов списка.
This setting specifies whether a mobile device allows Bluetooth connections.
Данный параметр определяет, будет ли мобильное устройство принимать подключения Bluetooth.
It allows us to contribute and to be heard as individuals.
Он даёт каждому возможность высказать своё мнение и быть услышанным.
Partner program allows you to receive additional permanent and stable income.
Партнерская программа дает возможность дополнительно получать постоянный и стабильный доход.
The Options dialog allows the user to set all program options.
С помощью данного диалога можно изменить все основные настройки программы.
The EIS allows for querying, analysing and displaying environmental data online.
СЭИ позволяет производить поиск, анализ и вывод экологических данных на экран в режиме онлайн.
Just enough allows the Taliban to melt away or change sides.
Достижение золотой середины дает возможность талибам исчезнуть из вида, или перейти на другую сторону.
Disabling unnecessary firewall settings allows the correct traffic to get through.
Отключение ненужных настроек брандмауэра позволяет передавать требуемые данные.
This window provides information and allows control over trading activities, such as:
Данное окно предоставляет информацию и позволяет контролировать торговую деятельность, такую как:
It allows the public to report tax cheats, smugglers, and crooks anonymously.
Он дает возможность населению анонимно сообщать о налоговом мошенничестве, контрабандистах и мошенниках.
Here again, Iraq's immediate past history allows one to be optimistic.
И опять-таки недавняя история Ирака дает основание для оптимистичного настроя.
Terminal allows to test experts by various methods of history data modeling.
Терминал позволяет оптимизировать советники с использованием различных методов моделирования исторических данных.
An Opera account allows you to sync more data than just tabs.
Учетная запись Opera позволяет синхронизировать не только вкладки, но и другие данные.
Easy access to oil wealth only allows their cynical frivolity to continue.
Легкий доступ к нефтяным запасам только дает возможность продолжаться их циничному легкомыслию.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad