Ejemplos del uso de "any" en inglés con traducción "кто-либо"

<>
None of this is any individual’s fault. Ничто из этого не является ошибкой кого-либо.
Any reason why anyone else would be consuming power? Возможно ли, чтобы кто-либо еще мог потреблять энергию?
I don't take any longer than anybody else. Я была там не дольше, чем кто-либо другой.
No one saw any shooting or anyone fleeing the scene. Никто не видел момента стрельбы или чтобы кто-либо бежал с места преступления.
I don't see how that's any of your beeswax! Я не пойму почему это должно волновать кого-либо из вас!
Where they found more silver than any white man had ever seen. И они нашли там больше серебра, чем кто-либо до этого видел.
Your wrath will not touch our reeve or any of his other men. Ваш гнев не коснётся судьи и кого-либо из его людей.
If they call back any of my friends, they're not going to. Если они вызовут кого-либо из моих друзей, то.
Today, few people - if any - refer to the Rhineland model with such satisfaction. Сегодня совсем немного людей, если кто-либо вообще, упоминают модель Рейнланда с таким удовольствием.
This is about you acting without any regard for what anyone else wants. А в том, что ты действуешь, никогда не принимая во внимание того, что хочет кто-либо другой.
He has done more for the university than any president, or anyone else. Он сделал для университета больше, чем любой президент, или кто-либо еще.
We can't be killing anybody or hurting anybody on set, or any passerby. Мы не можем позволить пострадать или погибнуть кому-либо на площадке или случайному прохожему.
Without our express permission you are not to grant supplier credit to any customer. Без нашего прямого разрешения Вы не имеете права предоставлять кому-либо из клиентов кредит поставщиков.
In any case, it is doubtful that anyone in London will take much notice. В любом случае, сомнительно, чтобы кто-либо в Лондоне обратил внимание на это замечание.
But, unfortunately, hardly any experts can speak with confidence about both finance and macroeconomics. Однако, к сожалению, вряд ли кто-либо из экспертов станет с уверенностью говорить о финансовой системе и макроэкономике.
Gratiano speaks an infinite deal of nothing, more than any man in all of Venice. Грациано говорит бесконечно много пустяков, больше чем кто-либо в Венеции.
Iraq has never turned down a request for a meeting with any of these individuals. Ирак никогда не отказывал в просьбе о встрече с кем-либо из этих лиц.
"They did not even give me or any of my men a reward for fighting." - Они даже никак не расплатились со мной или с кем-либо из моих людей за участие в сражениях".
Like, I don't know if any of you have seen the movie "City of God?" Например, я не знаю, видел ли кто-либо из вас фильм "Город Бога"?
And if any of you are interested in that, I would love to speak with you. И если кому-либо из вас это интересно, я буду рад поговорить с вами.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.