Ejemplos del uso de "appeal" en inglés con traducción "апелляционный"

<>
The court dismissed his appeal. Суд отклонил его апелляционную жалобу.
The court may also reject the appeal. Суд может также отклонить апелляционную жалобу.
So, ah, I read the appeal books. Я прочитал апелляционную жалобу.
His appeal was dismissed on 7 February 2000. 7 февраля 2000 года его апелляционная жалоба была отклонена.
The Cassation Court confirms the Appeal Court sentence. Кассационный Суд утверждает приговор апелляционного суда.
Right of appeal in both civil and criminal cases; право подачи апелляционной жалобы как в гражданских, так и в уголовных делах;
This data is omitted by the Court of Appeal. Эти данные Апелляционный суд опускает.
The appeal hearing was held from 13 to 15 July 2001. Апелляционные слушания проходили с 13 по 15 июля 2001 года.
On 4 July 1997, the Court of Appeal confirmed his sentence. 4 июля 1997 года Апелляционный суд оставил его приговор в силе.
His appeal to the Donetsk Regional Court was dismissed on 6 May 1994. Его апелляционная жалоба в Донецкий областной суд была отклонена 6 мая 1994 года.
A further appeal to the Constitutional Court was rejected on 12 May 1998. Дополнительная апелляционная жалоба, поданная в Конституционный суд, была отклонена 12 мая 1998 года.
Court of Appeal, Supreme Court, Magistrates'Court, Island Courts and Customary Land Tribunals Апелляционный суд, Верховный суд, магистратский суд, островные суды и обычные земельные суды
The Swiss Asylum Review Board (ARK) rejected the appeal on 2 December 2004. 2 декабря 2004 года Совет по пересмотру ходатайств о предоставлении убежища (СПХПУ) Швейцарии отклонил апелляционную жалобу.
His further appeal to the Full Federal Court was dismissed on 14 December 2000. Его следующая апелляционная жалоба в коллегию Федерального суда была отклонена 14 декабря 2000 года.
The decisions of county, city and administrative courts may be reviewed in appeal proceedings. Решения волостных, городских и административных судов могут быть пересмотрены в ходе апелляционного разбирательства.
An appeal against an Administrative Tribunal judgement may be lodged with the Administrative Court. Апелляционная жалоба на решение Административного трибунала может быть подана в Административный суд.
On 21 June 2004, the complainant lodged a new application with the Aliens Appeal Board. 21 июня 2004 года заявитель направил в Апелляционный совет по делам иностранцев новую жалобу.
Applications for appeal must be lodged within 28 days of receipt of the RRT decision. Апелляционная жалоба должна быть подана в течение 28 дней с даты получения решения ТПБ.
On 19 February 2003, the appeal body of the Tashkent Regional Court confirmed the sentence. 19 февраля 2003 года апелляционная палата Ташкентского областного суда оставила приговор без изменения.
Some were submitted to an investigative judge or to the criminal, appeal or arbitration courts. Некоторые жалобы подаются следственному судье или же в уголовный, апелляционный или арбитражный суды.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.