Ejemplos del uso de "applied to" en inglés
The same logic should be applied to services.
Ту же логику необходимо использовать и в отношении сферы услуг.
Two of my friends, a gynecologist and a pediatrician, have applied to go.
Двое из моих друзей, гинеколог и педиатр, обратились с просьбой о выезде по этой программе.
Any COD amounts are applied to each package.
Любые суммы наложенных платежей применяются в отношении каждой упаковки.
The plaintiff applied to enforce a foreign award as a judgement (MAL 35 (1)).
Истец обратился с ходатайством о приведении в исполнение иностранного арбитражного решения в качестве решения суда [ТЗА 35 (1)].
A payment reversal is applied to the original payment.
Сторнирование платежа применяется по отношению к исходному платежу.
But once they're applied to numeric structure, then you can feel more comfortable.
Но если обратиться к цифровой структуре, чувствуешь себя более уверенно.
The same rule could be applied to other activities.
Это правило можно было бы применить и в отношении других видов деятельности.
Retention policies are applied to mailbox users.
Политики хранения применяются к пользователям почтовых ящиков.
The right to legal recourse against human rights violations applied to all Nigerian residents, regardless of their citizenship.
Право на обращение в суд при нарушении прав человека распространяется на всех жителей Нигерии независимо от их гражданства.
The particularly strict regime applied to prisoners serving life sentences;
особо строгого режима, применяемого в отношении заключенных, приговоренных к пожизненному заключению;
On 1 July 1998, the author applied to the Regional Court to establish a new time limit for lodging her appeal.
1 июля 1998 года автор сообщения обратилась в региональный суд с просьбой установить новый срок для подачи ее апелляции.
RSI (3) and RSI (3) w/ CRTDR strategy applied to QQQ.
Стратегия RSI (3) и RSI (3) с CRTDR, относящаяся к QQQ.
Refunds are applied to the original payment option.
Возврат платежей применяется к функции исходной оплаты.
Since the beginning of 2008, 142 foreigners and stateless persons have applied to the State Migration Service for the status of refugee.
С начала 2008 года по сегодняшний день в Государственную Миграционную Службу обратились 142 иностранца и лиц без гражданства с целью получения статуса беженца.
RSI (3) and RSI (3) w/ CRTDR < 50% filter applied to QQQ.
Фильтр RSI (3) и RSI (3) с CRTDR < 50%, относящийся к QQQ.
How mail flow rules are applied to messages
Как правила потока обработки почты применяются к сообщениям
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad