Ejemplos del uso de "austerity" en inglés con traducción "жесткой экономии"
But the austerity charge is misconceived.
Но требование жесткой экономии воспринимается неправильно.
Austerity and cost reduction measures in 1999.
Меры жесткой экономии и сокращение расходов в 1999 году.
No country has ever restored prosperity through austerity.
Ни одна страна еще не смогла восстановить благосостояние посредством политики жесткой экономии.
So far, however, austerity has prevented sufficient public financing.
Однако до сих пор меры жесткой экономии мешали достаточному государственному финансированию.
What does this imply for Europe’s austerity debate?
Что это означает для европейских споров о политике жесткой экономии?
How Austerity Is Failing in Eastern Europe In One Chart
Политика жесткой экономии для Восточной Европы – это провал
In addition, we are entering a new age of austerity.
Кроме того, мы входим в новую эпоху жесткой экономии.
On the contrary, austerity was perhaps too successful (and painful).
Напротив, меры жесткой экономии были, пожалуй, слишком успешными (и болезненными).
Instead, they emphasized harsh austerity, which was to be pursued everywhere.
Вместо этого они сделали упор на жесткой экономии, которой необходимо было следовать повсюду.
Export performance is thus the key to escaping the austerity trap.
Показатели экспорта, таким образом, являются ключом к побегу от ловушки жесткой экономии.
This means finding the right policy mix between austerity and growth.
Это значит найти правильное сочетание между политикой жесткой экономии и роста.
Instead, voters have been given another dose of pro-business austerity.
Вместо этого, избирателям дали очередную дозу жесткой экономии, которая была про-бизнес.
Some international media described that as firing the faces of austerity.
Некоторые международные издания сочли это попыткой избавиться от людей, ставших лицами мер жесткой экономии.
Meanwhile, low-income Greek households have borne the brunt of austerity.
Между тем, греческие домохозяйства с низким уровнем доходов несут основную тяжесть жесткой экономии.
His program has two main goals: ending austerity and renegotiate the debt.
Их международная программа предусматривает 2 основных цели: окончание политики жесткой экономии и сокращение госдолга.
Unfortunately, the political economy of austerity has led to sub-optimal outcomes.
К сожалению, политическая экономия жесткой экономии привели к неоптимальным результатам.
Fiscal stimulus will disappear as austerity programs take hold in most countries.
Фискальные стимулы исчезнут, т.к. в большинстве стран начнут действовать программы жесткой экономии.
In exchange for emergency loans, all three countries have embarked on massive austerity.
В обмен на неотложные займы, все три страны вынуждены согласиться на принятие мер жесткой экономии.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad